SEPT SOUS-PROGRAMMES in English translation

Examples of using Sept sous-programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qui comprend sept sous-programmes et 26 éléments de sous-programme..
which consists of seven subprogrammes and 26 subprogramme elements.
le Programme comprendra désormais sept sous-programmes et l'Office des Nations Unies à Nairobi est dorénavant chargé des fonctions relatives à l'exécution du budget,
the programme will now comprise seven subprogrammes and the United Nations Office at Nairobi will henceforth be responsible for the functions of budget administration,
à faire incorporer dans chacun des sept sous-programmes trois autres questions transversales,
climate change, throughout the seven subprogrammes, and ensure that those issues are incorporated into the design
la CESAP est parvenue à tenir compte des besoins propres à chaque sexe dans les réalisations escomptées de cinq de ses sept sous-programmes, à savoir le sous-programme1,
for the first time, ESCAP has successfully mainstreamed the gender dimension into the expected accomplishments of five of its seven subprogrammes, namely: subprogrammes 1,
les partenaires et les produits pour chacun des sept sous-programmes.
partners and outputs for each of the seven subprogrammes.
La CESAP a également décidé de réviser en conséquence ses sept sous-programmes.
It had also decided to revise its seven subprogrammes accordingly.
Le programme se décompose en sept sous-programmes interdépendants qui suivent trois axes stratégiques.
The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on three strategic pillars.
Le programme de travail consiste en sept sous-programmes et 23 projets.
The work programme consists of 7 subprogrammes and 23 tasks.
ONU-Habitat mettra en œuvre son programme de travail à travers sept sous-programmes thématiques.
UN-Habitat will implement its programme of work through its seven thematic subprogrammes.
Le programme du Fonds pour l'environnement est constitué de sept sous-programmes dont les priorités convenues sont clairement définies.
The Environment Fund programme is made up of seven subprogrammes, with clear agreed priorities.
On s'est félicité que les questions d'égalité des sexes aient été intégrées dans cinq des sept sous-programmes.
It was noted with appreciation that gender dimension had been successfully mainstreamed by ESCAP into five of its seven subprogrammes.
Le programme se décompose en sept sous-programmes interdépendants articulés autour de trois axes stratégiques subdivisés en huit domaines prioritaires.
The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on three strategic pillars serving as mainstays for work to be implemented on eight priority areas.
Pendant la période 2014-2015, le programme de travail d'ONU-Habitat sera mis en œuvre au moyen de sept sous-programmes thématiques.
During the 2014-2015 period, UN-Habitat will implement its programme of work through its seven thematic subprogrammes.
La stratégie d'ensemble de la Commission pour la période 2002-2005 en vue d'atteindre les objectifs du programme figure dans sept sous-programmes interdépendants et complémentaires.
The Commission's overall strategy for the period 2002-2005 in meeting the programme's objectives is contained in seven interdependent and complementary subprogrammes.
Le programme se décompose en sept sous-programmes interdépendants, axés sur quatre domaines prioritaires au niveau régional
The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on four regional priority areas and three cross-cutting issues,
Le programme se décompose en sept sous-programmes interdépendants, axés sur quatre domaines prioritaires au niveau régional et sur trois questions intersectorielles, dont le détail est présenté ci-après.
The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on four regional priority areas and three cross-cutting issues, namely.
Le projet de programme de travail pour 2006-2007 s'appuie sur des liens solides entre les sept sous-programmes du PNUE et la Division de la coordination du Fonds pour l'environnement mondial.
The proposed programme of work for 2006- 2007 is based on strong interlinkages among the seven UNEP subprogrammes and the Division of Global Environment Facility Coordination.
indicateurs de succès et mesures des résultats des sept sous-programmes et constaté que les réalisations escomptées
performance measures in all seven subprogrammes was expressed.
Les activités de fond de la CEA ont été exécutées dans le cadre de sept sous-programmes complémentaires concernant des thèmes concordant largement avec les principaux défis que pose le développement aux Etats membres.
The substantive work of the Commission was carried out under seven complementary subprogrammes addressing themes that are broadly consistent with the major development challenges confronting the member States.
Le programme comprend sept sous-programmes et a pour objet de promouvoir la sécurité alimentaire
FARM has seven subprogrammes, and aims to promote food security
Results: 144, Time: 0.0344

Sept sous-programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English