SERA PLUS FACILE in English translation

will be easier
facilement
sera facile
sera aisé
sera simple
easier
facile
simple
facilement
aisé
doucement
commode
aisément
évident
facilité
la facilité
will become easier
deviendra facile
sera facile
would be easier
facile
allait être facile
facilement
devrait être facile
aurait été facile
will be easy
facilement
sera facile
sera aisé
sera simple
will be easiest
facilement
sera facile
sera aisé
sera simple
will be more accessible
sera plus accessible
sera plus facile

Examples of using Sera plus facile in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça sera plus facile si je pars.
It would be easiest if I just left.
Il sera plus facile de prendre un apéritif sur la terrasse avant de manger.
It will be much easier to enjoy an aperitif on the terrace before eating.
Non, Wagner sera plus facile avec le marteau.
No, I imagine Wagner's easier with the hammer.
Ça sera plus facile que de passer dans nos bureaux.
It's easier than going through the firm.
Note: cette opération sera plus facile si le gingembre est préalablement congelé.
Note: This is easier if the ginger has been frozen ahead of time.
Me surveiller sera plus facile d'ici que depuis le porche?
Isn't it easier to keep an eye on me here than from your front steps?
Ce sera plus facile comme ça.
It's easier than we're making it.
Ça me sera plus facile à présent!
It will be easy now.- I won't let you!
Sa mort… sera plus facile comme ça.
He's a killer. It's easier that way.
Ca sera plus facile s'il n'a pas de trou dans la trachée.
It's easier to do minus some half-assed trache hole.
Ca sera plus facile.
Il sera plus facile de gérer le découpage des baguettes.
It's easier to prepare the baguettes after the dough has risen.
Ça sera plus facile si je te montre.
It's easier if I just show you, I think.
Ça sera plus facile si tu te rends compte par toi-même.
It's easier if you just see for yourself.
Ce sera plus facile dans le noir.
It's easier in the dark.
Ce ne sera plus facile.
It's not going to be easy.
Enlève ton pantalon, ce sera plus facile.
You can take those off. The pants. It's easier without.
Laissez d'abord le vaporisateur chauffer, ce sera plus facile.
If you let the vaporizer heat up first this becomes easier.
Tu crois que la vie de célibataire sera plus facile?
Do you think single life is gonna be easier?
Il a une voiture, ca sera plus facile pour lui.
He's got a car, it will be much easier on him.
Results: 561, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English