SERVICES DE NOS in English translation

services of our
service de nos

Examples of using Services de nos in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous pouvez profiter des services de notre équipe pour modifier les détails du visuel de votre commerce électronique qui vous tracassent
You can take advantage of the services of our team to modify the details of the visual of your e-commerce that bother you
Utilisez les services de notre restaurant, de notre salon de massage
Use the services of our restaurant, massage salon
Si vous avez besoin des services de notre notaire, vous devez prendre rendez-vous en téléphonant au 084 471 5775.
If you require the services of our notary, you must make a prior appointment by calling at 084 471 5775.
Toutefois, nous vous informons que vous ne pourrez peut-être pas utiliser tous les services de notre site Web sans cookies.
However, we would like to point out that without cookies you may not be able to use all the services of our website.
À l'Hôtel Dorado Beach& Spa*** nous sommes impatients de vous accueillir et de vous fournir tous les services de notre forfait tout compris.
We are looking forward to welcoming you to Hotel Dorado Beach& Spa***, and offering all the services of our all-inclusive package.
Pendant votre séjour dans un de nos Mas cévenoles, bénéficiez de toutes les activités et services de notre camping Ardeche 5 étoiles.
During your stay in one of our Cévennes‘Mas'(farmhouses), you can take advantage of all the activities and services of our five-star Ardèche campsite.
vous permet de bénéficier de l'expertise et des services de notre équipe technique cinq étoiles.
enables you to benefit from the expertise and services of our 5* technical team.
Ou elle a peut-être bénéficié des services de notre organisation et aurait apprécié contribuer à la poursuite de notre mission?
Perhaps she may have benefited from some of our services and would have enjoyed contributing to the pursuit of our mission?
Ce modèle circulaire est le gage d'un savoir-faire industriel que nous mettons au service de nos clients afin qu'ils puissent se recentrer sur leur cœur de métier.
This circular model is the promise of industrial expertise that we place in the service of our clients so that they can refocus on their core businesses.
Quand elle ne met pas sa rigueur au service de nos projets, elle s'en sert pour dresser son magnifique chien nordique à l'épaisse fourrure blanche.
When she is not putting her expertise at the service of our projects, she's using it to train her beautiful Nordic dog with thick white fur.
L'habileté de nos ouvrières est un atout artisanal au service de nos clients industriels car chaque chalenge proposé sera relevé pour vous offrir efficacité performance et innovation.
The skill of our workers is a traditional strength in the service of our industrial customers because each proposed chalenge will be raised to offer you efficient performance and innovation.
La moyenne actuelle des années de service de nos employés est de 15 ans,
The current average years of service of our employees is 15 years,
Nous mettons notre expertise en imprimerie au service de nos clients en leur offrant de judicieux conseils afin de maximiser la portée de leur budget.
We put our printing expertise at the service of our clients by providing sound advice to maximize the reach of their budget.
En position centrale pour profiter de tous les services de notre village touristique sur le Lac de Garde.
Located centrally, for you to enjoy all the amenities of our tourist village by Lake Garda.
C'est le moins que nous puissions faire pour reconnaître le service de nos vétérans et de leur famille qui les ont soutenus.
This is the least we can do to acknowledge the service of our Veterans and the families that have supported them.
Elle a travaillé au sein de tous les services de notre cabinet, y compris le service des brevets
She has worked in all the departments of our firm, including the patent
C'est le moindre qu'on puisse faire pour reconnaître le service de nos vétérans et des familles qui les ont soutenus.
This is the least we can do to acknowledge the service of our Veterans and the families that have supported them.
vous pouvez choisir l'un des services de notre menu et obtenir un E-Voucher.
you can always choose from any of the services in our menu and purchase an E-Voucher.
notre solide réseau de distribution et nos ressources au service de nos clients.
strong distribution and resources in support of our clients.
Nous nous engageons à en faire une utilisation éthique et responsable pour le service de nos clients.
We commit ourselves to use it ethically and responsibly with the aim of servicing our clients.
Results: 42, Time: 0.0433

Services de nos in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English