SIGNAL in English translation

signal
signalisation
signe
sign
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
tone
ton
tonalité
tonus
son
mat
signal
tonicité
bip
tonifier
timbre
cue
signal
réplique
repère
queue
indice
repérage
pré-écoute
prompteurs
signals
signalisation
signe
signalling
signalisation
signe
signs
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
signaling
signalisation
signe
tones
ton
tonalité
tonus
son
mat
signal
tonicité
bip
tonifier
timbre

Examples of using Signal in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce signal peut être transmis à une sortie 4 à 20 mA externe.
This output can be passed to an external 4 to 20 mA output..
J'enverrai un signal quand la bombe sera prête
I will signal when the bomb is ready
Si personne ne décroche, le signal s'arrête au bout de 20 secondes.
In case nobody answers the call, the alert will stop 20 seconds later.
Vérifiez la force du signal, et cherchez un lieu où il vous parvienne correctement.
Check the signals and find the area that of good signal strength.
A mon signal. 3,
On my mark. 3,
Un signal peut être représenté par une fonction.
A message can be processed by using this function.
À mon signal. Suivez-moi.
On my command, follow me.
Quelqu'un essaie de remonter le signal, en cassant tous les sites mirroir.
Someone's trying to trace the feed, busting through all the mirror sites.
Ce signal peut aussi s'afficher temporairement tout de suite après une réinitialisation.
This alert may also display temporarily after you do a reset.
Un signal sonore vous préviendra que tout va commencer.
A sound will signal when the ride is about to start.
Si on voit le signal, ça sera trop tard.
We see that flare, it's going to be too late.
On pourrait voir le signal à n'importe quel moment.
We could see that flare any minute.
Je vais envoyer un signal quand je serais là.
I will send up a flare when I get there.
Raison: Le signal est parasité par les appareils électriques.
Cause: The electrical appliances interfere with the signal.
Le projecteur d'Aqua Signal est assorti d'une garantie de 5 ans.
Aqua signal's searchlight comes with a 5 year warranty.
Ajouter une image du signal avec le feu et l'image suivante du feu.
Add an image of the mark with light and the following drawing for light.
Signal de pile faible Mouvement des aiguilles
Low Battery Alert Hand Movement
Je pourrai envoyer le signal et ta sœur sera en mesure d'envoyer le convoi.
I can send the beacon, and your sister can launch our package.
Le signal du micro branché à la prise MIC est inaudible.
The sound from a microphone that's connected to the MIC jack is not being output.
Le signal de laisser l'espion s'en aller.
The buzzer that let the spy get away.
Results: 28675, Time: 0.3696

Top dictionary queries

French - English