SOL in English translation

soil
sol
terre
saleté
terroir
pédologique
ground
terrain
sol
terre
motif
masse
rez
raison
terrestres
moulu
souterraines
floor
parole
sol
étage
plancher
de chaussée
minima
terre
socle
parquet
etage
land
terrain
pays
territoire
agraire
atterrir
terres
fonciers
terrestres
sols
floors
parole
sol
étage
plancher
de chaussée
minima
terre
socle
parquet
etage
soils
sol
terre
saleté
terroir
pédologique
flooring
parole
sol
étage
plancher
de chaussée
minima
terre
socle
parquet
etage
grounds
terrain
sol
terre
motif
masse
rez
raison
terrestres
moulu
souterraines

Examples of using Sol in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous avons mis tout cet asphalte au-dessus d'un sol vivant.
We put all this asphalt on top of living dirt.
le béton et le sol.
concrete and dirt.
L'oignon est une plante bulbeuse qui pousse dans le sol.
An onion is a bulbous plant that you grow in the dirt.
Dispose de trois modes d'équilibre pour une plus grande pénétration dans le sol.
Has three modes of balance for greater penetration of the soil.
Veiller à ce que l'outil de coupe ne touche pas le sol.
Make sure that the cutting tool has no contact with the ground.
Et s'ils étaient au sol?
Perhaps they're on the surface.
Vous voyez le sable au sol?
You see how there's sand at the bottom?
Le sol fut creusé en 1979
The grounds were excavated in 1979
Le sol des beach-volley doivent naturellement être pris en compte;
Beach volleyball grounds must of course be taken care of;
Les chambres du rez-de-chaussée, en contact avec le sol, offrent plus de fraîcheur et la plupart des salles de bains ont une fenêtre.
The ground floor rooms have a more fresh atmosphere, being in closer contact with the grounds, and most are equipped with windows in the bathroom.
Dehors, le sol commence à se couvrir d'une pellicule blanche encore pure
Outside, the grounds are slowly being covered in a pure and untouched white blanket,
Le camping est bien entretenu et propose des emplacements avec un sol en gazon ou caillouteux, à l'ombre des arbres
The grounds are well-tended and offer camping pitches on grass
je vous supplie humblement de me permettre d'accomplir mon destin sur le sol de votre cour intérieure.
you most humbly beseeching: Allow me to fulfill my wish on the grounds of your inner courtyard.
Moi, d'un autre côté, j'ai été prié de ne plus jamais poser le pied sur le sol de l'école élémentaire de Woodward Avenue.
I, on the other hand, have been asked never to set foot on the grounds of Woodward Avenue Elementy School again.
Sur le Couvercle, le Sol et les 4 Pages sur le pourtour polychrome Peinture avec Soldatenszenen.
On the lid, the bottom and the 4 sides circumferentially polychrome painting with soldiers scenes.
Plongé dans l'atmosphère qui pénètre même le sol, les fleuves et les océans,
Immersed in the atmosphere, which penetrates even into the soil, the rivers and the oceans,
Le tuyauteur industriel peut devoir percer le sol ou un mur en vue d'aménager un canal de passage pour tuyauterie.
Industrial pipefitters may need to drill into the ground or walls in order to create an opening for the pipes.
Avant que l'appareil ne touche le sol, réduisez toujours les gaz pour éviter d'endommager l'hélice,
Before the aircraft touches down, always fully decrease throttle to avoid damage to the propeller,
Dans le domaine du bien-être social, le Centre pour personnes handicapées Sol de Vida a été créé pour servir la population rurale et notamment la population andine.
In the area of social welfare, the Sol de Vida Centre for the Disabled has been established to serve the rural and especially Andean population.
Sol Tout sol, tolérant la sécheresse(sols secs
Soil All types of soil, tolerates drought(dry
Results: 41110, Time: 0.1096

Top dictionary queries

French - English