SONT DE TYPE in English translation

are of type
être de type
être du genre
type have
type ont
type présentent
genre ont
type possèdent
type sont
catégorie possèdent
nature ont

Examples of using Sont de type in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les prises électriques qui sont en usage à Sri Lanka sont de type D(comme en Europe) Indicatif téléphonique.
Electrical sockets(outlets) used in Sri Lanka are Type D same as in Europe.
les établissements d'enseignement sont de type soit public soit privé.
educational institutions in Jordan are of two types: governmental and private.
Le sang analysé sur sa chemise et celui de Kyle sont de type AB et O.
The blood that I tested from the shirt and from Kyle, those were types AB and O.
Les diamantaires savent d'instinct que quasiment toutes les pierres importantes, qui ont rapporté plusieurs millions de dollars, sont de type II.
Diamantaires instinctively know that virtually all of the large important multi-million-dollar stones are Type II.
La majorité des personnes atteintes de la maladie falciforme sont de type S sans l'hémoglobinopathie SC.
The majority of people with sickle cell disease are type O without hemoglobinopathy SC.
les prises sont de type C et F avec deux fiches rondes.
the sockets are types C and F with two round pins.
la plupart des cas de diabète au Canada sont de type 2.
most diabetes cases in Canada are type 2.
seulement 1 à 2% des diamants naturels sont de type II.
only 1 to 2% of natural diamonds are Type II.
Tous les connecteurs utilisés dans votre système Theremino sont de type"Bande de" à l'étape 2.54 mm,
All connectors used in your system Theremino are of type"Strip" with step 2.54 mm,
la clé de tri sont de type String, et annotées avec @DynamoDBAutoGeneratedKey,
sort key are of type String, and annotated with@DynamoDBAutoGeneratedKey,
Jusqu'à 90% des nodules du site sont de type C. La concentration du site en nodules, qui varie de 0,1 kg/m2 à 24,8 kg/m2,
Up to 90 per cent of the nodules in the area are type C. Abundance of nodules within the site varies from 0.1 kg/m2 to 24.8 kg/m2,
des programmes de l'enseignement professionnel sont de Type A, les trois-quarts restants(72%) étant de Type B.
of vocational programmes are Type A and three-fourths(72%) are Type B.
9 d'entre eux sur 10(89%) sont de Type A, le reste étant équitablement réparti entre les Type B
about 9 out of 10(89%) are Type A, and the rest are split equally between Types B
les maisons sont de type T2(avec capacité pour 3
the houses are of type T2, namely:
visée à l'alinéa (3)(b) les données antérieures qu'il a recueillies et qui se rapportent à la zone visée par cette carte et sont de type semblable à celles à partir desquelles la carte a été établie.
the operator shall incorporate any previous data collected by the operator that are related to the area covered by the map and that are of a type similar to the data from which the map was produced.
Ce que nous savons, c'est que tous les diamants suivants sont de type IIa: Golden Jubilee(545,7 carats), Cullinan I(530,2 carats),
What we do know is that all the following are Type IIa diamonds: the Golden Jubilee stone(545.7 carats);
Cette planète est de type Neptune chaud.
This planet is classified as a hot Neptune.
La troisième est de type progressiste.
The fourth of these is a kind of passepied.
Sa portion sécrétoire est de type alvéolaire.
Its type is Alanites visendus.
Le climat est de type climat méditerranéen.
The climate type is Mediterranean climate.
Results: 47, Time: 0.0567

Sont de type in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English