SOUFFRIR in English translation

suffer
souffrir
subir
pâtir
souffrance
connaître
en butte
victime
atteintes
ont
pain
douleur
souffrance
mal
peine
souffrir
douloureux
hurt
blesser
faire mal
mal
nuire
souffrir
douloureux
des blessés
a fait
experience
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir
have
disposer
ont
sont
possèdent
the suffering
souffrances
souffrir
souffrants
suffering
souffrir
subir
pâtir
souffrance
connaître
en butte
victime
atteintes
ont
suffered
souffrir
subir
pâtir
souffrance
connaître
en butte
victime
atteintes
ont
suffers
souffrir
subir
pâtir
souffrance
connaître
en butte
victime
atteintes
ont
hurting
blesser
faire mal
mal
nuire
souffrir
douloureux
des blessés
a fait
experiencing
expérience
rience
éprouver
vivre
découvrir
connaître
subir

Examples of using Souffrir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il pourrait possiblement souffrir d'apnée du sommeil.
He/she could possibly be suffering from sleep apnea.
En outre, des formules comme souffrir d'autisme sont inacceptables pour de nombreuses personnes.
In addition, phrases like suffers from autism are objectionable to many people.
L'enseigne Lane semble souffrir d'une sorte de syndrome de stress post-traumatique.
Ensign Lane seems to be suffering from some sort of post-traumatic stress disorder.
Personne ne doit souffrir. N'est-ce pas, papa?
Why should anyone have to suffer, right daddy?
Elles doivent souffrir d'un trouble mental tel que défini par l'Ordonnance;
They must be suffering from a mental disorder as defined by the Ordinance;
Il semble souffrir d'une profonde culpabilité.
He seems to be suffering from a deep-rooted guilt fixation.
Je ne pouvais pas souffrir sans savoir, alors je suis allé lui demander.
I couldn't bear it without knowing, so I went to ask.
Tu penses qu'il va souffrir si on lui en pique un peu?
You think he will be in pain if we take the drip out?
Oui, je pourrais souffrir, mais ce serait mon problème.
Yes, I might get hurt, but that will be my problem.
Mais quand je vois quelqu'un souffrir, leur souffrance devient ma souffrance.
But when I see someone in pain, their suffering becomes my suffering.
Elle pourrait souffrir d'un stress post traumatique.
She could be suffering from PTSD.
Il a dû souffrir, mais il aurait pu y survivre.
He would have been in pain, but he would have survived it.
Il semble souffrir d'un grave manque de sommeil.
He seems to be suffering from acute sleep deprivation.
La Colombie continue de souffrir de la violence en raison de ses drogues illicites.
Colombia still suffers from violence because of illicit drugs.
Moins souffrir de quoi?
Make what less painful?
Devra-t-on souffrir de la pauvreté.
Would we have to suffer poverty.
Tu mérites de souffrir comme tu m'as fait souffrir..
You deserve to be hurt the way that you hurt me.
Le seul qui devait souffrir, c'était Harbert.
The only one that was supposed to get hurt was Harbert.
Autant souffrir une bonne fois et être guérie pour toujours.
It might be better to get hurt all at once and get it over with.
Vous allez souffrir, mon enfant.
You're going to be hurt, child.
Results: 4381, Time: 0.1843

Top dictionary queries

French - English