STATUTAIRE in English translation

statutory
loi
obligatoire
statutaires
légales
législatives
réglementaires
officiels
solennelle
statuaires
constitutional
constitutionnel
constitution
statute
statut
loi
texte
registered
registre
enregistrer
caisse
enregistrement
répertoire
inscription
s'inscrire
enregistreuse
assessed
évaluer
déterminer
evaluer
apprécier
évaluation
mesurer
examiner
analyser

Examples of using Statutaire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un gouvernement local(administration locale) est une créature statutaire, c'est-à-dire qu'il doit travailler dans le cadre des pouvoirs
Local government is a creature of statute, that is to say that it operates within the legal powers
La création d'une fiducie statutaire permettra de réduire considérablement les interruptions dans la chaîne d'approvisionnement
Implementation of a statutory deemed trust would significantly reduce supply chain disruptions
Une peine statutaire, il est puni de la peine maximum, et la moitié constitue la peine minimum.
Any mandatory penalty, then it shall be the maximum penalty and half thereof shall be the minimum penalty.
Il n'existe pas de clause statutaire prévoyant un droit de vote double ou multiple en faveur des actionnaires d'Orange.
There is no clause in the Bylaws providing for double or multiple voting rights.
Toutefois, aucune disposition statutaire contraire n'est possible lorsque l'organe de surveillance est composé pour moitié de représentants des travailleurs.
There shall be no provision to the contrary in the statutes, however, where half of the supervisory organ consists of employees' representatives.
L'obligation statutaire de détenir au moins 50 actions ne s'applique pas aux Administrateurs représentants de l'Etat, ni à l'Administrateur représentant les salariés actionnaires.
The bylaws requirement to hold at least 50 shares in the company does not apply to Directors representing the French State or to the Director representing employee shareholders.
Seul le statutaire a violé Jamie pendant 6 mois avant de briser son coeur sous les tribunes.
Only statuary raped Jamie for six months before breaking her heart under the bleachers.
Cela dépend en dernier ressort de l'Accord statutaire sur les forces de défense qui détermine si la SANDF a compétence exclusive pour traiter de cette affaire ou pas.
This would depend ultimately on the Status of Forces Agreement and whether the SANDF has exclusive jurisdiction or not.
L'absence(jusqu'en 2015) de minimum salarial statutaire et la nature rarement contraignante à un niveau général de ses conventions collectives ont confronté l'Allemagne à des problèmes similaires.
Germany, with(until 2015) no statutory minimum wage and with collective agreements rarely made generally binding, faces similar problems.
La disposition statutaire relative aux membres de la direction du groupe reste inchangée.
The provision in the Articles of Association for members of the Corporate Executive Committee remains unchanged.
Il n'existe pas de clause statutaire prévoyant un droit de vote double ou multiple en faveur des actionnaires d'Orange.
There is no clause in the Bylaws providing for double or multiple voting rights for shareholders.
De manière statutaire, une SCIC fonctionne selon les principes coopératifs« un homme,
In legal terms, an SCIC functions according to co-operative'one man,
Enric Llaudet revient au Barça pour présider la Commission économique et statutaire.
when the club returned to chair the Committee on Economic and Statuary.
Le 2 septembre 2008, l'État partie fait savoir au Comité qu'il a une relation statutaire et non contractuelle avec les fonctionnaires publics uruguayens.
On 2 September 2008, the State party informed the Committee that its relationship with Uruguayan civil servants is of a statutory, not contractual.
Les syndicats sont simplement consultés en tant que parties sans motif de négociation statutaire avec le gouvernement.
Unions merely become consulted as parties with no grounds for mandatory negotiation with the government.
Le fonds de roulement au titre du budget ordinaire de l'Office n'est pas une réserve opérationnelle statutaire, mais la différence entre l'actif
The working capital under the Agency's regular budget fund is not a statutory operating reserve, but is the difference between the assets
Il n'y a pas de restriction légale ou statutaire à l'exercice du droit de vote;
There is no restriction imposed by law or set down in the articles of association on the right to vote;
La Rapporteuse spéciale estime que la transparence des administrations publiques n'est pas optionnelle, mais une exigence statutaire et obligatoire fondamentale de toute démocratie.
The Special Rapporteur believes that transparency in a public administration is not an option, but a statutory and obligatory requirement that is fundamental to a democracy.
CEA/ BSR-EA tient son Comité Intergouvernemental d'Experts(CIE) statutaire chaque année en vue de discuter des principaux enjeux
ECA/SRO-EA holds its statutory Intergovernmental Committee of Experts(ICE) annually todiscuss key issues and challenges pertaining to the economic
Option B- maximum 2 mandats successifs de 3 ans 6 Elire à chaque élection statutaire, à savoir tous les trois ans,
Option B- maximum 2 successive terms of 3 years 6 Elect at each statutory election, which is after three years,
Results: 1542, Time: 0.0948

Top dictionary queries

French - English