MANDATORY in French translation

['mændətri]
['mændətri]
obligatoire
compulsory
mandatory
obligatory
requirement
statutory
require
binding
obligatoirement
necessarily
must
mandatory
compulsorily
obligatorily
mandatorily
compulsory
always
obligatory
only
obligation
duty
requirement
bond
liability
mandatory
compulsory
obligatory
required
obliged
impératif
imperative
essential
must
need
mandatory
requirement
peremptory
contraignant
binding
forcing
restrictive
compelling
constraining
mandatory
burdensome
requiring
obliging
imposer
impose
require
tax
enforce
establish
place
imposition
dictate
impératives
imperative
essential
must
need
mandatory
requirement
peremptory
contraignantes
binding
forcing
restrictive
compelling
constraining
mandatory
burdensome
requiring
obliging
imposées
impose
require
tax
enforce
establish
place
imposition
dictate
obligatoires
compulsory
mandatory
obligatory
requirement
statutory
require
binding
impérative
imperative
essential
must
need
mandatory
requirement
peremptory
contraignante
binding
forcing
restrictive
compelling
constraining
mandatory
burdensome
requiring
obliging
impératifs
imperative
essential
must
need
mandatory
requirement
peremptory
contraignants
binding
forcing
restrictive
compelling
constraining
mandatory
burdensome
requiring
obliging
obligations
duty
requirement
bond
liability
mandatory
compulsory
obligatory
required
obliged
imposés
impose
require
tax
enforce
establish
place
imposition
dictate
imposé
impose
require
tax
enforce
establish
place
imposition
dictate

Examples of using Mandatory in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Section 3.2 of the Policy deals with a"Mandatory Request.
La section 3.2 de la politique traite d'une« requête exécutoire».
A certificate of vaccination may be mandatory for certain travellers.
Un certificat de vaccination peut être exigé pour certains voyageurs.
Increased measuring accuracy mandatory specification for SITRANS P410.
Précision de mesure accrue indiquer impérativement pour SITRANS P410.
Pre-consultation with planning staff is mandatory.
La consultation préalable du personnel du Service de l'urbanisme est exigée.
A significant new direction is the provision of mandatory community treatment orders.
Ils prévoient un nouveau concept important, l'ordonnance de traitement communautaire exécutoire.
No inclusion of Standards in mandatory or voluntary documents.
Aucune inclusion de norme dans les documents à caractère obligatoire ou volontaire.
A valid vaccination certificate is mandatory for all travellers.
Un certificat de vaccination contre la méningite à jour est exigé pour tous les voyageurs.
He kind of made my attendance mandatory.
Il a en quelque sorte exigé ma présence.
The criminal justice system is based on the principle of mandatory prosecution.
Le système de justice pénale repose sur le principe de la légalité des poursuites.
Cylinders can be monitored for mandatory tests;
D'assurer le suivi des bouteilles aux fins des essais réglementaires;
Not even the computer is emitting mandatory signals.
La balise de secours n'émet même pas les signaux réglementaires.
strict and mandatory.
strictes et indispensables.
obedience to superiors was mandatory.
l'obéissance aux supérieurs était de rigueur.
Norway does not have a system of mandatory prosecution.
La Norvège n'applique pas le principe de la légalité des poursuites.
The Swedish criminal procedure rules are based on the principle of mandatory prosecution.
Les règles de procédure pénale suédoises reposent sur le principe de la légalité des poursuites.
Two of the dives are mandatory- the deep dive
Deux des plongées sont imposées: la plongée profonde
Mandatory budget reductions at UNIDO have resulted in significant decreases in the number of established posts.
Les coupes budgétaires imposées à l'ONUDI se sont traduites par d'importantes réductions du nombre de postes permanents.
The deadlines agreed between the Parties are mandatory and respecting these deadlines constitutes an essential condition without which the Purchaser would not have contracted.
Les délais convenus entre les Parties sont impératifs et leur respect constitue pour l'Acheteur une clause essentielle sans laquelle il n'aurait pas contracté.
This product has been tested to mandatory legal requirements for its intended purpose.
Ce produit a été testé conformément aux exigences imposées par la loi et aux fins prévues.
that in any event, the Modalities Paper was drafted in mandatory terms and purported to be binding.
le document sur les modalités a été rédigé dans des termes impératifs et était censé être contraignant.
Results: 20720, Time: 0.1331

Top dictionary queries

English - French