STIMULERAIT in English translation

would stimulate
stimuler
encouragerait
favoriser
would boost
stimulerait
renforcerait
augmenterait
améliorerait
doperait
relancerait
favoriserait
will stimulate
stimuler
encouragera
favoriseront
suscitera
spur
stimuler
éperon
inciter
favoriser
encourager
embranchement
susciter
accélérer
pousser
aiguillonner
encourage
encourager
favoriser
inciter
stimuler
inviter
engager
would promote
promouvoir
favoriserait
encouragerait
faciliterait
en faveur
visant
ferait la promotion
stimulerait
drive
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
would foster
favoriserait
encouragerait
stimulerait

Examples of using Stimulerait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette réduction renforcerait également l'efficacité de l'affectation des ressources économiques dans le marché unique, ce qui stimulerait la productivité et la croissance à long terme.
Reduction of the shadow economy will also increase the efficiency of the allocation of economic resources in the Single Market, spurring productivity and long term growth.
la molécule stimulerait la production d'insuline,
the molecule stimulates the production of insulin,
La participation des territoires non autonomes développerait leurs moyens, stimulerait leur développement et contribuerait fortement à résoudre les problèmes de leur situation coloniale.
Participation by the Territories would further build their capacity, enhance their development process, and contribute significantly to addressing their colonial condition.
Cette méthode d'entraînement stimulerait davantage la production des hormones impliquées dans la prise de masse hormone de croissance, testostérone.
This training method is said to stimulate a greater production of the hormones involved in mass gain growth hormone, testosterone.
Cette bourse stimulerait les organisations à promouvoir la mobilité
This grant could stimulate organisations to promote mobility,
Cela réduirait la pauvreté et les inégalités, stimulerait la croissance et assurerait le leadership climatique qui fait crucialement défaut sur la scène internationale.
This would reduce poverty and inequality, boost growth, and provide the climate leadership that is sorely missing at the international level.
Ce fonds stimulerait, par des dons de faible montant, des initiatives multinationales
By making available small grants, the fund could actively stimulate multinational and interregional education,
Au niveau cutané, elle stimulerait la production de mélanine qui est le pigment responsable de la couleur de la peau.
In the skin, it stimulates the production of melanin, the pigment responsible for the skin's color.
Cette façon de procéder stimulerait l'industrialisation et la croissance économique,
That would promote industrialization and economic growth
Cela stimulerait davantage la mise en place de comptes satellites à l'avenir
This could provide further impetus to the development of satellite accounts in future
Jusqu'à présent, en l'absence d'un marché commercial qui stimulerait le développement et l'homologation, aucun vaccin à usage humain n'a été homologué.
As yet, no vaccine has been licensed for human use due to the lack of a commercial market to stimulate development and licensure.
La suppression des obstacles au commerce stimulerait la compétitivité dans toutes les régions,
Dismantling trade barriers will enhance competitiveness across all regions,
Ce fonds stimulerait activement, grâce à de petites subventions,
By making available small grants, the fund could actively stimulate multinational and interregional educational,
Cela les rendrait plus efficaces et stimulerait les efforts de la communauté internationale visant à réaliser progressivement le droit à l'alimentation.
That would make the guidelines more effective and would enhance the international community's efforts to ensure the progressive realization of the right to food.
De même, la demande données plus précises permettant une planification durable stimulerait la mise au point de satellites pour l'observation des ressources terrestres et la surveillance de l'environnement.
Similarly, the demand for more accurate data enabling sustainable planning would drive the development of Earth resource and environmental satellites.
Elle stimulerait notamment la production d'endorphines,
It stimulates the production of endorphins,
Départir Matav des licences de câble qu'elle a acquises stimulerait la concurrence locale, de même que la concurrence sur le marché de la télédistribution.
Divesting the cable licences Matav has already acquired would help stimulate local competition as well as competition in the CATV market.
Le convocateur/coordonnateur stimulerait les débats du groupe et favoriserait l'application de ses conclusions;
The convener/coordinator will act as the catalyst in the deliberations of the group and the implementation of its conclusions;
En effet, la vitamine C stimulerait la production des cellules immunitaires(lymphocytes T),
Indeed, vitamin C stimulates immune cell(T lymphocyte)
La distance temporelle et spatiale stimulerait notre capacité à concevoir des solutions créatives,
Temporal and spatial distance stimulates your ability to conceive creative solutions,
Results: 190, Time: 0.0953

Top dictionary queries

French - English