SUPPORTABLE in English translation

bearable
supportable
tolérable
sustainable
durable
viable
soutenable
viabilité
durablement
pérenne
rationnelle
tolerable
tolérable
acceptable
supportable
tolérée
admissible
sustainability
durabilité
viabilité
pérennité
développement durable
soutenabilité
préservation
pérennisation
viabilité à long terme
tolérable
manageable
gérable
maniable
facile à gérer
maîtrisable
acceptable
supportable
raisonnables
contrôlables
faciles à coiffer
administrables
supportable
justifiables
acceptable
soutenables
to bear
à porter
à supporter
à assumer
à garder
à bear
être
supportable
des ours
endurable
supportable
durable
acceptable
éternelle

Examples of using Supportable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À travers une consommation équilibrée et une dépense en énergie supportable, cette technologie permet de profiter de la baignade y compris lorsque la température extérieure est de plus en plus froide.
This technology's balanced and sustainable energy consumption makes it possible to enjoy a swim even when the outdoor temperatures get colder and colder.
Oh… on est devenu proches parce que tu es devenue supportable, mais maintenant tu es devenue si bizarre avec ton petit ami tout nu et ta légion de lèche-bottes bizarres.
Oh… we became close because you became tolerable, but now you have got that weird naked boyfriend and that weird Legion of Sycophants.
les analyses récentes suggèrent qu'une augmentation sensible des captures actuelles serait supportable.
recent analyses suggest that a significant increase of the present catch would be sustainable.
Un froid intense, mais tout à fait supportable, est ressenti au niveau de la zone traitée pendant les premières minutes du traitement.
An intense, but completely tolerable, cold is felt in the treated area for the first few minutes of treatment.
L'analyse du niveau d'endettement supportable sera effectuée conjointement par la Commission
The debt sustainability analysis will be jointly conducted by the Commission
la balance des paiements, et il est supportable tant que le compte de capital est excédentaire.
such a defi cit is sustainable as long as the country's capital account is in surplus.
Faire des petits changements permet de rendre un régime contraignant plus supportable, et peut être la clef pour un nouveau"vous" plus durable.
Making small changes helps your new diet seem more manageable, and can be the key to a sustainable new you.
Ce qui est supportable avec les services locaux ne le sera pas avec les trains à grande vitesse.
What is tolerable for local services will not be tolerated for high speed trains.
les problèmes liés à l'impératif de rendre la dette supportable.
of development sustainability and issues of debt sustainability.
Cette recommandation est clairement supportable, mais, sans une participation des services d'achat, aucun bon de
This recommendation is clearly supportable, however the outcome is that without purchasing involvement,
cette charge de travail était en principe supportable mais qu'elle nécessiterait de la part du fonctionnaire concerné une certaine connaissance du sujet.
in principle, this workload was manageable but would require a certain degree of expertise on the part of the secretariat official concerned.
C'était supportable, et cela semblait efficace car je n'avais pratiquement plus de mouvements le soir.
It was tolerable and seemed effective for I had practically no more movements at night.
Vous vous demandez si cet achat sera supportable dans votre budget ou si elle vous étranglera littéralement.
You will ask yourself if the purchase will be manageable with your budget, or if the cost will crush you and your finances.
La puissance sonore maxi supportable est atteinte largement en-deçà du réglage possible de l'amplificateur.
The maximum tolerable volume is always reached well below the maximum possible setting on the amplifier.
d'habitude dans cette situation, le coma est provoqué médicalement car la douleur n'est pas supportable pour le patient.
the coma is induced medically as the pain is normally too much for the patient to bear.
Nous retournons pour filmer… ces fragments de plan qui rendent le récit… supportable et compréhensible.
We go back in after the fact and pick up little bits and pieces of shots that make the story supportable and understandable.
Sachant que la douleur était supportable, voyez-vous quand même un danger à ce que je maintienne mon programme d'entraînement lorsque je me traite à la Cipro?
Since the pain is tolerable, do you think there is any danger in continuing the weight-training program while I'm taking Cipro?
Par conséquent, il semble que le fardeau de la dette des ménages soit généralement demeuré supportable.
This would suggest that households' debt burden has remained broadly manageable.
Mais la perte d'un être cher donne naturellement une intensité parfois difficilement supportable à toutes ces émotions.
But the loss of a loved one naturally imbues all these emotions with an intensity that is sometimes hard to bear.
La politique d'immigration de Hongkong cherche à permettre la réunion des familles de manière légale et supportable.
Hong Kong's immigration policy seeks to enable family reunion to take place in a lawful, and tolerable, manner.
Results: 322, Time: 0.149

Top dictionary queries

French - English