SUR L'ENLÈVEMENT in English translation

on the removal
sur le retrait
sur l'élimination
sur l'enlèvement
sur la suppression
sur la levée
sur le prélèvement
renvoi
sur l'éloignement
sur la décontamination
sur la révocation
on the abduction
sur l'enlèvement
on removing
sur supprimer
sur retirer
sur effacer
sur remove
sur désinstaller
sur enlever
on the kidnapping
sur l'enlèvement
sur le kidnapping
on the clearance
sur la clairance
sur l'enlèvement
sur le dédouanement
d'apurement
sur l'élimination
sur le déminage
sur l'autorisation

Examples of using Sur l'enlèvement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Commission des droits de l'homme a également adopté une résolution(1999/43) sur l'enlèvement d'enfants du nord de l'Ouganda.
The Commission on Human Rights also adopted a resolution(1999/43) on the abduction of children from northern Uganda.
Cette méthode a déjà été appliquée dans deux affaires récentes qui ont fait appel à la Convention sur l'enlèvement des enfants bien que le Samoa ne l'aie pas encore ratifiée.
This rationale is premised on two recent custody cases which quoted the Convention on the Abduction of Children even though Samoa has not ratified it.
Les protagonistes reçoivent des nouvelles par Éris elle-même sur l'enlèvement d'Athéna et partent en direction du sanctuaire abandonné d'Éris.
The protagonists receive the news about the kidnapping and set off towards Eris' sanctuary.
Les médias sont focalisés sur l'enlèvement du juge Siegfried Buback et sur son assassinat, ainsi que sur celui de Hanns Martin Schleyer et de ses gardes du corps.
The car had been rented by Sigrid Sternebeck and used in connection with the kidnapping and murder of Hanns Martin Schleyer.
Si quelqu'un sait quoi que ce soit sur l'enlèvement de l'Inspecteur Agnew, appelez ce numéro.
If anyone knows anything about the kidnapping of Detective Agnew, please call this number.
La Réunion d'experts de 2008 sur l'enlèvement des REG s'est avérée très utile pour examiner de façon informelle les différents aspects de la mise en œuvre du Protocole.
The 2008 meeting of experts on clearance of explosive remnants of war had proved very useful for examining informally the various aspects of the Protocol's implementation.
Le Code pénal pakistanais comporte des sections portant sur l'enlèvement à l'intérieur et à l'extérieur des frontières nationales.
Pakistan's penal code had sections dealing with kidnapping inside and outside Pakistan.
Des informations continuent d'être fournies sur l'enlèvement d'enfants par les forces gouvernementales
Reports of abductions of children for forced labour or to serve in the armed
Une affaire pénale a été déposée au bureau du procureur général sur l'enlèvement et la violence d'un citoyen commis par le neveu du troisième président.
The General Prosecutor's Office has initiated a case concerning kidnapping and violence against a citizen by the nephew of the third president of Armenia.
la loi sur l'enlèvement et la séquestration de 1961, traitait exclusivement de ce problème.
specific legislation, the Kidnapping Act of 1961, dealt exclusively with kidnapping.
La campagne BringBackOurGirls a par exemple éveillé l'intérêt du monde entier sur l'enlèvement de plus de 250 lycéennes dans l'État de Borno au Nigéria en 2014 Chittal, 2015.
The BringBackOurGirls campaign drew global attention to the kidnapping of over 250 secondary school girls in Borno State, Nigeria, in 2014 Chittal, 2015.
J'enquête sur l'enlèvement d'Emilie Zeuthen et les meurtres sur le navire.
I'm investigating the kidnap of Emilie Zeuthen, and the murders on the ship.
Cette arrestation est l'aboutissement d'une enquête complexe sur l'enlèvement de la journaliste canadienne Amanda Lindhout qui a duré cinq ans.
This was the result of a complex five-year investigation in the kidnapping of Canadian journalist Amanda Lindhout.
Il a aussi entendu trois enfants raconter d'horribles récits sur l'enlèvement et la mise à mort de leur père.
He also heard three children tell horrific tales of the abductions and killings of their fathers.
La Convention continue de servir de catalyseur à une nouvelle réflexion sur l'enlèvement et la réduction des risques.
The Convention continues to be a catalyst for new thinking on clearance and risk reduction.
vous n'auriez jamais dû avoir le droit d'enquêter sur l'enlèvement de votre propre fille.
you should have never had the authority to oversee the abduction of your own daughter.
l'Assemblée nationale apportent certaines modifications au projet de loi sur l'enlèvement et la traite des personnes.
by the Government and the National Assembly of the draft Law on Kidnapping and Trafficking of Persons.
comporte de nouvelles dispositions, telles que celles portant sur l'enlèvement et le harcèlement.
introduces new provisions such as kidnapping and stalking.
222 du chapitre sur l'enlèvement disposent.
222 of the Chapter on Abduction state.
devraient déboucher sur l'enlèvement des mines antipersonnel <<dès que possible.
should result in the clearance of anti-personnel mines'as soon as possible.
Results: 223, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English