SUR LA SECTION in English translation

on section
sur l'article
sur la section
sur le chapitre
sur le paragraphe
sur la partie
sur l'alinéa
selon la coupe
sur le tronçon
on part
sur une partie
sur la pièce
de la part
sur une portion
sur le chapitre
dans le cadre
partiellement
sur une fraction
sur la section
sur un aspect
on the platoon

Examples of using Sur la section in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces participants ont aussi formulé leurs remarques sur la section II. Les coprésidents ont invité les participants à communiquer leurs remarques sur la section II par écrit au secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts avant la fin de la séance plénière de clôture.
Those participants also provided their comments on section II. The Co-Chairs invited participants to provide their suggestions on section II to the United Nations Forum on Forests secretariat in writing by the end of the closing plenary.
Certains membres du CAC ont déploré que l'Inspecteur n'ait pas pris en considération leurs observations préliminaires sur la section V du projet de rapport, ce qui, à leur avis, a affaibli ses recommandations.
Some members of the Administrative Committee expressed their concern that their preliminary comments on section V of the draft report had not been taken into consideration by the Inspector, which, in their view, had weakened the usefulness of the recommendations made.
Mme Hampson a proposé d'ajourner le débat sur la section B du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.18 jusqu'à la cinquante-deuxième session de la Sous-Commission.
Social Council, Ms. Hampson proposed that the debate on Part B of draft resolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.18 be adjourned until the fifty-second session of the Sub-Commission.
en se fondant sur la section 29 de l'article VIII de la Convention sur les privilèges
based on section 29 of article VIII of the Convention on the Privileges
invite les membres du Comité à faire leurs observations sur la section I de la liste des points à traiter.
its detailed information and invited the members of the Committee to comment on part I of the list of issues.
Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, sur la section H(Contrôle des drogues,
Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, on section H(Drug control,
élu selon un système électoral selon la coutume basé sur la section 11 de la Loi sur les indiens.
elected according to a custom electoral system based on Section 11 of the Indian Act.
demande un vote enregistré sur la section VI du projet de résolution A/C.5/68/L.20.
requested a recorded vote on Section VI of draft resolution A/C.5/68/L.20.
communiquée au groupe de travail informel sur la section 9 de l'annexe 4.
is communicated to the informal working group on Section 9 of Annex 4.
Le Groupe d'experts n'a travaillé que sur la section A des annexes techniques se rapportant aux Parties autres que le Canada et les ÉtatsUnis d'Amérique et non sur la section B se rapportant au Canada
The Expert Group worked only on section A of technical annexes related to Parties other than Canada and United States of America and not on section B related to Canada
je voudrais attirer l'attention sur la section de la page 6 concernant l'évolution de la mise en oeuvre, par l'Iraq, des résolutions du Conseil.
I would draw attention to the section on page 5 of the report concerning developments in Iraq's implementation of the Council's resolutions.
À cet égard, elle attire l'attention sur la section relative aux signes religieux de son rapport à la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme concernant la liberté de religion ou de conviction E/CN.4/2006/5, par. 36 à 60.
In this respect, the Special Rapporteur draws attention to the section on religious symbols of her report to the sixtysecond session of the Commission on Human Rights on freedom of religion or belief E/CN.4/2006/5, paras. 36-60.
en particulier sur la section relative à la réduction de l'offre.
particularly the section on supply reduction.
des océaniques d'origine étrangère transportèrent 50,6 millions de tonnes sur la section Montréal-lac Ontario, et 58,9 millions de tonnes le long du canal Welland, en gros le même tonnage que l'année précédente.
moved 50.6 million tonnes through the Montreal-Lake Ontario section in 1981 and 58.9 million tonnes through the Welland Canal, roughly the same as the previous year.
Sur la section de la ligne dans l'Essex,
On the section of the line in Essex,
Neufeld travaille sur la section du documentaire consacrée au personnage de fiction« Lucy», qui est témoin des effets apocalyptiques
Neufeld worked on the sections of the documentary dealing with the fictional character"Lucy," who witnesses the apocalyptic effects of climate change
En 1911, il fut décidé que la ligne de tram serait étendue après sa mise en service sur la section de Manly, qui datait de 1903 jusqu'à Brookvale, le long de Collaroy via Pittwater Road(en),
In 1911 it was decided that the tram line that had expanded in sections from Manly since 1903 was to be extended from Brookvale on to Collaroy Beach via Pittwater Road,
Il avait autorité notamment sur la section IV J,
He notably had authority over section IV J,
Même sur la section allant de Masterton à Woodville le système à tablet a survécu quelques jours de plus,
Even though the Masterton to Woodville tablet sections survived a few days longer, trains ran on a safe all
Plus précisément, on considère une orbite suffisamment proche d'une orbite périodique, avec une condition initiale sur la section de Poincaré, et on observe le point auquel cette orbite revient à la section pour la première fois,
More precisely, one considers a periodic orbit with initial conditions within a section of the space, which leaves that section afterwards, and observes the point at which this orbit
Results: 374, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English