TANT TECHNIQUES in English translation

both technical
fois technique
tant techniques
aussi bien techniques
autant techniques

Examples of using Tant techniques in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'exercice de telles mesures pourrait donc mettre gravement en péril les droits des tiers, tant techniques que financiers.
when its exercise of such remedies could, therefore, severely impair the rights of third parties, both technically and financially.
en vue d'accroître la participation des pays en développement aux aspects tant techniques que décisionnels des travaux de l'ICANN en renforçant la mise en place des capacités
aimed at improving developing countries' involvement in both the technical and policy aspects of the work of ICANN by promoting capacity-building
à mobiliser des ressources internationales et nationales, tant techniques que financières, pour accorder aux pays une aide en la matière.
to mobilize international and national resources, both technical and financial, to assist countries with this realignment.
qui éprouvaient des difficultés à envoyer des experts tant techniques que juridiques à une seule réunion du Groupe de travail.
which had problems sending both technical and legal experts to a single session of the Working Group.
cette instance étant la plus à même de trouver des solutions aux problèmes de la circulation routière grâce à des accords et une coopération tant techniques que juridiques, car il n'est pas rare
the most appropriate and secure way to seek solutions on road traffic issues, through understanding and cooperation in both the technical and the legal areas, because very often
Résumé des pratiques optimales, sur les plans tant technique que juridique, pour relever ces défis.
Summary of best practices, both technical and legal, in addressing those challenges.
Mais nous avons également besoin d'une assistance tant technique que financière de la communauté internationale pour nous permettre de nous acquitter de nos obligations internationales.
But we also need both technical and financial assistance from the international community to enable us to fulfil our international obligations.
l'Union Navy doit subir une profonde transformation, tant technique qu'institutionelle.
the Union Navy had to undergo a profound transformation, both technical and institutional.
du temps est nécessaire pour la préparation, tant technique que pratique;
time is needed for preparation, both technical and practical;
La facilité de consultation des sites Web parlementaires variait largement du point de vue tant technique que linguistique.
Ease of use of parliamentary Web sites varied greatly too in terms of both technical implementation and navigational and linguistic aspects.
le pays a bénéficié de la coopération internationale, tant technique que financière, par son association avec l'UNICEF.
the country had had the benefit of international cooperation, both technical and financial, through its association with UNICEF.
des accords sont toujours conclus entre banques pour régler les problèmes de nature tant technique que juridique.
in a second country. inter-bank agreements are always concluded governing both technical and legal concerns.
du Coordonnateur spécial, tant technique que politique.
the Special Coordinator, both at a technical and a political level.
On a fait observer que les pays en développement auraient besoin d'une assistance, tant technique que financière, pour mettre en place des structures appropriées leur permettant de présenter régulièrement
It was noted that developing countries would require assistance, both technical and financial, to set up appropriate structures to be able to support sustained
Réaffirme l'importance de ces nouvelles orientations au regard du resserrement des liens de coopération tant technique qu'économique entre pays en développement, instruments dynamiques au
Reaffirms the important role that the new directions for TCDC can play in increasing the use of both technical cooperation among developing countries
Il importe donc qu'ONU-Habitat bénéficie d'un appui approprié, tant technique que financier, lui permettant de relever les défis mondiaux qui existent dans les domaines des établissements humains,
It is important therefore that the UN-HABITAT programme be adequately supported, both technically and financially, to enable it to face the challenges before the world in the areas of human settlements,
Cet appui, tant technique que financier, a été accordé au titre d'accords de partenariat
This support, both technical and financial, was provided in the framework of UNCCD-related partnership agreements
Pour persévérer dans la quête de la croissance économique et du développement durable, le Pakistan et les autres pays en développement ont besoin de l'appui international, sur les plans tant technique que financier.
Pakistan and the other developing countries needed international support, both technical and financial, in order to attain sustained economic growth and sustainable development.
Plus de 100 pays ont mis au point des plans nationaux d'action dans le cadre de la suite donnée à la Conférence de Beijing et ils auront besoin d'aide- tant technique que financière- pour les appliquer.
More than 100 countries have developed national plans of action as follow-up to Beijing and they will require assistance-- both technical and financial-- in implementing these.
ont également contribué à démultiplier l'appui tant technique que politique aux activités relevant du programme.
the African Development Bank, also helped to leverage both technical and political support for the activities under the programme.
Results: 42, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English