TE DEMANDE in English translation

ask you
vous demander
vous poser
savoir
vous inviter
vous prions
urge you
vous invitons
vous exhorte
vous demande
vous prie
vous demande instamment
vous prie instamment
vous encourageons
vous incite
vous engage
vous conjure
beg your
vous demande
implore votre
vous prie
supplie votre
sollicite votre
need you
avoir besoin que tu
veux que tu
vous devez
il faut que tu
asks you
vous demander
vous poser
savoir
vous inviter
vous prions
asked you
vous demander
vous poser
savoir
vous inviter
vous prions
asking you
vous demander
vous poser
savoir
vous inviter
vous prions

Examples of using Te demande in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je te demande une dernière fois, Carlos.
I'm gonna ask you one more time, Carlos.
On te demande au fond du puits.
Someone's asking for you in the well.
Et je te demande si tu aimerais la rechercher toi aussi.
And I am asking you if you wish to look for her too.
Ton père te demande de l'accompagner.
Your father's asking for your company.
Barack et Hillary te demande là bas.
Barack and Hillary over there are asking for you.
Ce que je te demande est très simple.
What I ask of you is very simple.
Je te demande juste d'être raisonnable.
All I ask of you, Jocko, is that you be reasonable.
Je te demande, qu'est-ce un homme ferait?
I'm asking, what do you think a man would do?
Et je te demande: les A.I. ont justifié le tir?
And I'm saying, Internal rules this as a good shooting?
Elle te demande puisque tous tes problèmes sont résolus pourqoui.
She is asking that now all your difficulties have been solved.
Je te le demande gentiment!
I am asking nicely!
Shelly, je te le demande une dernière fois.
Shelly, I'm gonna ask you one more time.
Je te demande une boîte de pédés!
I said a fag club!
Je te demande une.
I'm asking for.
Je te le demande une dernière fois.
I'm gonna ask you one last time.
Ce que Je te demande, c'est de demeurer à Mon écoute.
I am asking you to keep on being attentive to Me.
Je te le demande pour la dernière fois.
I am asking for the last time.
Personne ne te demande de t'en soucier.
No one's asking you to care.
Alors je te le demande encore, qui a pris cette décision?
So I'm gonna ask you again. Who's driving this decision?
Je te demande où tu vas.
I asked where you're going.
Results: 2193, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English