TOUT LE SUCCÈS in English translation

every success
tout le succès
toute la réussite

Examples of using Tout le succès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des autres membres du Bureau, de féliciter chaleureusement les membres qui viennent d'être élus et de leur souhaiter tout le succès dans l'accomplissement de leurs tâches.
the other members of the Bureau to warmly congratulate the newly elected officers and to wish them every success in the discharge of their duties.
cadre du Bureau et leur a souhaité tout le succès possible pour l'avenir.
for their excellent work over the years in the Bureau and wished them every success for the future.
permettez-moi tout d'abord de vous féliciter chaleureusement pour votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement et pour vous souhaiter tout le succès possible dans votre travail.
allow me first to extend my warmest congratulations to you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and to wish you every success in your work.
de la culture et nous lui souhaitons tout le succès possible dans cette entreprise.
and wishes them every success in doing so.
Nous souhaitons tout le succès possible à tous ceux qui, à l'avenir, voudraient organiser un pique-nique
We wish all success to all those who would like to organise such a picnic in the future
Nous lui souhaitons tout le succès possible à la tête de son pays,
May we wish him all success and progress in leading his country,
En 1929, le concepteur de montagnes russes John A. Miller lui fit l'éloge en déclarant:"We owe all the success of the amusement park to Fred Ingersoll""Nous devons tout le succès des parcs d'attractions à Fred Ingersoll.
In 1929, former roller coaster designer of Ingersoll Construction, John A. Miller, eulogized him by stating,"We owe all the success of the amusement park to Fred Ingersoll.
et à lui souhaiter tout le succès dans sa tâche.
and to wish him all success.
mon successeur à la présidence à partir du 1er janvier, tout le succès voulu dans sa tâche et à l'assurer de ma plus complète coopération.
of the United States, as my successor in the Chair from 1 January, all success in his task and to assure him of my full cooperation.
En conclusion, nous souhaitons tout le succès possible à la présente session qui, coïncidant avec le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies,
In conclusion, we wish every success for this session, which, coinciding as it does with the fiftieth anniversary of the United Nations, must revive the hope
nous souhaitons au Département des opérations de maintien de la paix tout le succès dans l'acquittement de ses responsabilités en matière de déminage
we wish the Department of Peacekeeping Operations every success in shouldering the responsibilities relating to demining
Notre délégation souhaite également tout le succès aux membres du Bureau et félicite le Président de la session précédente
Our delegation also wishes the members of the Bureau every success and congratulates the Chairman at the previous session
de vous souhaiter pour votre Congrès tout le succès pour les enseignants, le Peuple Palestinien,
wish to your Congress every success for the benefit of the teachers
des Caraïbes saisit l'occasion qui lui est donnée de réaffirmer devant cette importante Assemblée son appui à Mme Ogata dans la poursuite de son mandat de Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et lui souhaiter tout le succès possible.
Caribbean States would like to take this very significant opportunity to reaffirm its support for Mrs. Ogata as she continues her mandate as United Nations High Commissioner for Refugees. We wish her every success in her work.
nos sincères félicitations au Secrétaire général et lui souhaiter tout le succès possible dans la mise en oeuvre de ces décisions et mesures.
also to convey through you our sincere congratulations to the Secretary-General and to wish him every success in implementing these decisions and measures.
et je lui souhaite tout le succès possible pour les 120 prochaines années.
and I wish them every success for the next 120 years.
j'ai grand plaisir à vous féliciter à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session et à vous souhaiter tout le succès dans l'exécution de votre tâche.
pleasure to congratulate you, Mr. President, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session and to wish you every success in your task.
j'ai l'honneur de présenter à M. Han Seung-soo nos félicitations pour son accession à la présidence de cette importante session extraordinaire et pour lui souhaiter tout le succès possible.
I have the honour to convey to Mr. Han Seung-soo our congratulations on his election as President of this important special session and to wish him every success.
j'ai le plaisir de féliciter le Président de l'Assemblée de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session, et de lui souhaiter tout le succès possible.
it is my pleasure to congratulate the President of the Assembly on his election to preside over the sixty-third session of the General Assembly and to wish him every success.
de féliciter M. Opertti de son élection à la présidence de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale et de lui souhaiter tout le succès possible et des résultats concrets à la tête de cette importante session.
to congratulate Mr. Opertti on his election to the presidency of the fifty-third session of the General Assembly and to wish him every success in guiding this important session to tangible results.
Results: 175, Time: 0.0388

Tout le succès in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English