TOUT SEMBLAIT in English translation

everything seemed
tout semble
tout paraît
tout ressemble
everything looked
tout semble
tout paraît
tout regarder
tout se ressemble
tout a l'air
à tout une apparence

Examples of using Tout semblait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il n'y avait aucun vent et tout semblait endormi dans la brume.
There was no wind at all and all seemed asleep in the fog.
Lorsque je regardais autour de moi, tout semblait diférent d'au Canada.
When I looked around, it seemed that everything was diferent from back home.
J'ai agi comme un crétin ces derniers jours, quand tout semblait perdu.
I behaved like an absolute jackass that last day, when all seemed lost.
A première vue, tout semblait normal.
Of course, everything seemed quite normal at first.
Mais avec le passage du temps, tout semblait aller en direction opposée.
But as time went on, things seemed to be heading in the opposite direction.
Tout semblait se maintenir, mais la jalousie vint se mêler à la partie,
Everything seemed to continue as usual, but jealousy came to
Tout semblait bien, certains ont écouté de la musique,
Everything seemed fine, some listened to music,
le soleil est apparu. Tout semblait si merveilleux
the sun came out, everything looked so wonderful,
Tout semblait progresser normalement jusqu'à ce qu'à 18 mois il commençât à parler d'un ami qu'il nommait« Duke».
Everything seemed to be progressing normally until Gareth, at 18 months old, began talking about a friend who he called"Duke.
Sans votre venue hier tout semblait désespéré mais j'ai persévéré et j'ai été récompensé.
When you didn't come last night, everything looked hopeless but I didn't give up, and I was right. I was rewarded.
Après plusieurs vérifications, tout semblait pourtant correct jusqu'à ce qu'il prenne le ruban à mesurer pour s'assurer que le siège était bien placé.
After a lengthy verification everything seemed ok, until he took out a measuring tape to make sure that the seat was well positioned.
les pommes de terres torsadées et croustillantes de chez Twisters, tout semblait délicieux pour des prix tout à fait abordables.
Twisters crispy twisted potatoes, everything looked delicious and was pretty affordable.
Tout semblait en quelque sorte un peu chaotique
Everything seemed somehow a bit chaotic
On aurait dit qu'elle était encore en construction d'une certaine façon, et tout semblait froid au premier abord, un peu en décalage avec tout le reste.
It looked like it was still in construction somehow, and everything seemed cold at first sight, a little offset from everything else.
C'était peut-être à cause de la pluie incessante qui tombait ce jour-là, mais tout semblait plus étincelant que ça n'aurait dû.
It might be because of the unstopping rain that was pouring down that day, but everything seemed brighter than it should have.
cette expérience a été si difficile qu'elle pouvait tout accepter en arrivant au Canada où tout semblait plus enviable.
this experience was so difficult that she could accept anything when she arrived in Canada, where everything seemed more enviable.
et à première vue, tout semblait normal.
the ED team ran a few tests and everything seemed normal at first.
d'une ère où tout semblait possible et accessible pour l'ensemble des citoyens.
from an era in which everything seemed possible and accessible for all citizens.
le secteur du logement retrouvant toutes ses forces, tout semblait indiquer le retour de temps plus heureux, qui.
with the housing sector regaining all its strength, everything seemed to indicate the return of happier times, which.
ils semaient l'ensemble du paysage de nuances de blanc, de sorte que tout semblait neigé, et la princesse retrouvé son bonheur.
they sowed the entire landscape of white shades, so that everything seemed snowed, and the princess regained her happiness.
Results: 150, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English