TOUT SEMBLE in English translation

everything seems
tout semble
tout paraît
tout ressemble
everything looks
tout semble
tout paraît
tout regarder
tout se ressemble
tout a l'air
à tout une apparence
everything appears
tout apparaître
tout semble
everything feels
everything sounds
tout sonne
tout sonore
all signs
signent tous
tous les signes
everything seemed
tout semble
tout paraît
tout ressemble
everything seem
tout semble
tout paraît
tout ressemble
everything look
tout semble
tout paraît
tout regarder
tout se ressemble
tout a l'air
à tout une apparence
everything is
tout soit
toute chose soit
tout ait
tout faire
tout va

Examples of using Tout semble in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tout semble au hasard, jusqu'à cet appel. C'est à Bel-Air.
Everything appears to be fairly random until one call comes up.
Tout semble plus limpide et ouvert.
Everything feels clearer and more open.
Tout semble normal dans cette fièvre de consommation selon les économistes
Everything seemed to be fine for the feverish consumer,
Tout semble suspect♪.
Everything look suspicious♪.
Tout semble en ordre.
Everything appears to be in order.
et déjà tout semble tellement.
and already everything feels so.
Ce que je suis fait que tout semble impossible.
Who I am makes everything seem impossible.
C'est un système redondant, mais tout semble avoir échoué en même temps.
It's a redundant system, but everything seemed to fail at once.
Tout semble bon?
Everything look okay?
Dans les fjords immenses tout semble tranquille.
On these immense fjords, everything appears calm.
Vous avez déjà fait un rêve et le lendemain tout semble familier?
Did you ever have a dream and the next day everything feels familiar?
On procède à divers essais de l=appareil à gouverner et tout semble fonctionner normalement.
Various steering gear tests were undertaken and everything seemed to be working normally.
Tout semble très bien fonctionner.
Everything appear to be working just fine.
Quand on est dehors, tout semble si normal.
WHEN YOU'RE ON THE OUTSIDE, EVERYTHING SEEMS SO NORMAL.
Bien, tout semble vraiment adorable.
Well, it all looks very doable.
Tout semble si normal,
It all seems so normal,
Tout semble plus facile quand l'amour s'en mêle!!
All seems easier when love is mixed in!
Tout semble en hausse.
Things seem to be on the upswing.
Tout semble impersonnel ces derniers temps.
It all feels impersonal lately.
Tout semble désespéré?
Does everything seem hopeless?
Results: 554, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English