TRAITER CHAQUE in English translation

treat each
traiter chaque
traitons les uns les
treating each
traiter chaque
traitons les uns les

Examples of using Traiter chaque in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des Nations Unies et autres ne peuvent pas tous traiter chaque problème.
as well as the broader development community, cannot all address each problem.
commencez par traiter chaque zone 3 à 4 fois.
start to treat each area 3-4 times.
commencez par traiter chaque zone 2 à 4 fois.
start to treat each area 2-4 times.
valoriser les différences culturelles et traiter chaque groupe avec une sensibilité culturelle.
respecting cultural differences and treating all groups in a culturallysensitive manner.
Nous pouvons diagnostiquer les maladies oculaires au moyen du code génétique et traiter chaque patient de façon personnalisée par les médicaments ou la technique chirurgicale
We can diagnose eye diseases through a person's genetic code and treat each patient in a personalised manner using the most appropriate drugs
nous sommes une petite entreprise familiale de location voilier donc nous pouvons traiter chaque personne individuellement
we are a small family-owned operated sailboat charter company thus we can treat each guest individually
il s'agit alors de traiter chaque élément tel un grand couturier:
it is a case of treating each element just like a grand couturier:
l'intervieweur doit continuellement s'efforcer de traiter chaque conducteur comme une personne en soi
conscientious effort in self-discipline and treat each subject as an individual,
une structure logistique immense chargés de traiter chaque colis comme s'il était unique.
a huge logistics structure responsible for treating each package as if it were unique.
le v rificateur doit traiter chaque phase de v rification du guide comme une phase distincte.
the auditor should treat each audit stage of the guide as an independent stage.
Le professeur Mme Frazee dit que nous devons« traiter chaque demande sérieuse de mourir comme une urgence» et« faire une évaluation urgente de la vulnérabilité du demandeur».
Professor Frazee says we must"Treat every serious request to die as an emergency," and"[m]ake an urgent assessment of the requester's vulnerability.
nous allons traiter chaque note que nous allons chanter
we're gonna treat every note we sing
De plus, nous devons changer de mentalité et traiter chaque enfant comme une personne ayant une valeur intrinsèque
Additionally, we will have to change our mindset and treat every child as a person who has intrinsic value
Elle permet de collecter les eaux usées et traiter chaque jour plus de 7000 m3 d'eau usée,
Over 7000 m3 of wastewater and sewage is collected and treated every day, before being reused in the lakes, ornamental basins
Voulant traiter chaque résident avec souci
With a commitment to treat each resident with care
Les adjudicateurs doivent traiter chaque demande comme une demande unique à trancher selon la preuve présentée,
Adjudicators must treat each individual's claim as a unique claim to be determined on the evidence presented,
Prenez soin de traiter chaque zone conformément aux durées minimales affichées dans le Guide d'utilisation
See that you are treating each area according to the minimum times displayed in the this User Guide
le Code prévoit que les fonctionnaires doivent traiter chaque personne avec respect
the Code states that public servants must treat every person with respect
La raison prépondérante de ce point de vue était que la pratique de traiter chaque demande comme un contrat unique,
The overriding reason for this view was that the practice of treating every request as a one-time contract,
c'est pour ça que dans BCNaval Tours, nous essayons toujours de traiter chaque client comme le meilleur client
that's why at BCNaval Tours we always try to treat each client as the best guest
Results: 57, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English