TU COMPRENDRAIS in English translation

you would understand
tu comprendrais
vous sauriez
you will understand
vous comprendrez
vous saurez
tu verras
tu pigeras
vous connaîtrez
you would realize
tu réaliserais
tu verrais
tu comprendrais
tu saurais
tu te rendrais compte
you would know
tu saurais
vous le sauriez
tu connais
tu comprendrais
tu verrais
you would see
vous verriez
tu comprendrais

Examples of using Tu comprendrais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
peut-être que tu comprendrais qu'appeler l'ex petit-ami de ta fille ça se fait pas.
then maybe you would understand that calling your daughter's ex-boyfriend is just not okay.
Peut être que si tu me le disais, tu comprendrais que ce n'est pas si horrible.
Maybe if you told me you would realize it's not as bad as you think.
Si tu l'avais fait, tu comprendrais que coucher avec la mauvaise personne à un trop jeune âge est sérieusement destructeur pour le respect de soi.
You do, if you did, you would understand that sleeping at too early an ageon is seriously damaging to your self-esteem.
Je pensais que tu comprendrais, car on sait bien que ma punition n'est qu'un lamentable abus de pouvoir de papa?
I figured that you would understand because we know me being grounded is another one of my dad's lame power moves right?
tu en étais une, tu comprendrais.
I figured you were one, so you would understand.
tu étais un psychologue de formation comme moi, tu comprendrais.
if you were a trained psychologist like me, you would understand.
Non, si tu l'avais entendu, tu comprendrais ce que ça peut signifier.
No, if you would been there, if you would heard him, you would understand, you know, what this could mean.
Si tu donnais à Dostoïevsky la moitié de ce que tu donnes au basket tu comprendrais ce qu'il dit.
If you put half the concentration to reading Dostoyevsky… that you put into basketball, you would understand what he was saying.
Je veux dire, si j'étais à ta place et-et que j'étais celle qui se confessait, tu comprendrais, pas vrai?
I mean, if the shoe were on the other foot And-and I were the one confessing to you, You would understand, right?
de lien qui apparaît pendant la grossesse, tu comprendrais.
connection that carrying your baby brings, you would understand.
tu avais vu son sourire charmeur, tu comprendrais!
if you would seen his boyish smile you would understand.
je pensais que tu comprendrais que t'es le plus faible.
you would think you would understand that you're the lowest of the low.
Je pensais que tu serais reconnaissant pour tes baskets et que tu comprendrais que je doive faire une petite course pour moi.
I thought you would be so grateful for your new sneakers that you would understand if I needed to make one little stop for myself.
Oui, j'espèrais que tu comprendrais que ce n'est pas pour une autre raison que celle de la sécurité de Nina.
Yes, I would hope you appreciate that fact, if for no other reason than Nina's sake.
Tu comprendrais pas, t'es le manager de l'équipe de foot et tu vas au bal.
I wouldn't expect you to understand. You're manager of the football team. You got a date to the Homecoming Dance.
Si tu pouvais parler dix minutes à Alex tu comprendrais pourquoi tu dois vivre dans cette baraque, comment on t'a spolié et.
If you could just sit and talk to Alex for 10 minutes… you would understand why you have to live in this crummy little house.
Mais je ne pense pas au futur en ces termes et je pensais que tu comprendrais.
But I'm just not thinking about the future that way and I thought you understood that.
il a juré que tu comprendrais que tu avais des sentiments pour moi.
he swore that it would make you realize that you had feelings for me.
j'ai pensé que toi, parmi tout les autres, tu comprendrais.
I thought you, of all people, would understand.
Elle a dit que tu as un grand coeur et que tu comprendrais, parce que tu as toujours eu cette chose depuis que tu es petite,
She said that you have a huge heart and you would understand,'cause you have always had this thing about you since you were little,
Results: 162, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English