TYPE COMME LUI in English translation

guy like
gars comme
type comme
mec comme
homme comme
quelqu'un comme
personne comme
garçon comme
joueur comme
gens comme
fille comme
man like him
homme comme lui
type comme lui

Examples of using Type comme lui in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
en pensant que ça serait facile avec un type comme lui.
thinking that it would be that easy with a man like him.
Pourquoi un type comme lui se risquerait à venir ici pour parler du réchauffement planétaire?
Why's a guy like that gonna risk coming here to talk abouglobal warming?
Un type comme lui, un traître… s'il m'avait expédié loin de ma famille… ça m'aurait pas mal énervé.
A guy like that, a traitor… sends me away from my family… I would be pretty pissed off.
Comment un syndicaliste qui se respecte pourrait-il parler à un type comme lui?
What kind of self-respecting union man… would even want to talk to a guy like that?
Avec un type comme lui, soit on rit, soit on le tue.
With a guy like him, you gotta laugh at him or beat his brains in.
On a besoin d'un type comme lui ici pour remettre cet endroit en état.
We need a guy like him around here to whip this place into shape.
Un type comme lui, un desperado, mieux vaut le mettre à l'hôpital.
With a fella like this, sir, I mean, a desperado, leave him at the hospital.
À l'étranger, ils n'arrivent pas à comprendre comment un type comme lui a pu paralyser l'Italie avec ses problèmes personnels pendant douze ans.
Foreigners can't manage to understand how a guy like him managed to paralyze Italy with his personal problems for twelve years.
On ne peut pas dire d'un type comme lui ce qu'il est ou n'est pas.
Can't tell about a fella like that, what he is or isn't.
Mais les filles qui adorent leur père finissent par épouser un type comme lui.
Your real problem is that girls who adore their daddies usually end up marrying guys just like them.
Il doit avoir un jumeau, car un type comme lui était dans mon appart.
Then he's gotta have a twin because I saw a guy like him in my apartment.
Les types comme lui.
Guys like Thigpen.
Trouver des types comme lui.
Find guys like him.
Les types comme lui ne claquent pas facilement.
Guys like him do not slam easily.
Les femmes seraient folles pour des types comme lui.
Women go crazy for guys like him.
tu écrasais les types comme lui.
you crushed men like him.
Marie est innocente et ne comprend pas les types comme lui.
Marie's innocent, she doesn't understand guys like him.
Bien sûr… j'en connais, des types comme lui.
Of course seen a lot of guys like him.
Pas même les types comme lui.
Not even to fellows like him.
tu écrasais les types comme lui.
you crushed men like him.
Results: 46, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English