UN CHEF in English translation

leader
chef
dirigeant
responsable
meneur
directeur(trice)
chief
chef
principal
directeur
directeur général
chef
cuisinier
manager
gestionnaire
directeur
responsable
chef
gérant
entraîneur
administrateur
gestion
head
tête
chef
responsable
directeur
direction
rendez-vous
crâne
aller
commander
commandant
commandeur
capitaine
chef
commandement
de commandant
boss
patron
chef
parrain
count
compter
comte
nombre
comptage
le compte
dénombrement
chef
numération
dépouillement
chef d'accusation
leadership
direction
de chef de file
commandement
leader
autorité
houlette
encadrement
responsabilité
impulsion
dynamisme
lead
conduire
mener
entraîner
plomb
principal
chef de file
aboutir
provoquer
piste
tête

Examples of using Un chef in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un chef doit être capable de ravaler son vomi.
Leaders should swallow their own vomit.
Nous devons bien admettre que lorsqu'un chef parle, nous écoutons attentivement.
A small confession from our side: when chefs speak, we listen carefully.
Et un chef, ça ne bouge pas?
And chefs are nailed down?
Tu deviendras un chef, un guerrier, et un héros.
You will train to become leaders, warriors and heroes.
Un chef ne peut pas posséder plus de 4 points de vie.
Leaders can never have more than 4 health.
Quaggan ignorait que les Norns avaient un chef.
Peneloopee: Quaggan didn't think norn had leaders.
Si tu es un vrai chef, fais le maintenant.
Right now, if you are the leader.
Un chef de police qui meurt,
When the chief of police dies.
Pour un chef.
For a cook.
Si vous êtes un chef, comportez-vous en tant que tel!
If you're a Boss, act like one!
L'autre était un chef des Voynuks.
The other was a Commander of the Voynuks.
Vous avez demandé un chef scientifique de plus?
You requested an additional science officer,?
Voilà un chef, mais pas le grand chef..
There's the boss, but not the big boss..
Serai-je un chef aussi efficace que mon père?
The fundamental question is will I be as effective as a boss like my dad was?
Un du chef de cabinet de l'ex-secrétaire à la Défense.
Just one from the Chief of Staff to the former Secretary of Defense.
Un chef plus convaincant que jamais, doté d'un talent privilégié.
The chef and his privileged talent are more convincing than ever.
Tu vas faire chanter un chef de district?
You're gonna blackmail a district director?
J'ai un chef qui est un con aussi, comme lui.
I got a boss that's a jerk like that too.
Comment appeler un chef de secte?
What am I supposed to call the leader of a cult?
Je ne suis pas un chef, mais un soldat.
I'm not a commander, I'm a soldier.
Results: 3330, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English