UNE CERTAINE LIMITE in English translation

below a certain limit
en dessous d'une certaine limite
inférieur à une certaine limite
au-dessous d'une certaine limite
inférieur à un certain seuil
moins qu'une certaine limite

Examples of using Une certaine limite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il doit y avoir une certaine limite de temps à respecter.
there must be some limit to the delay.
last but not least il y a une certaine limite imposée km,
last but not least there is a certain limit imposed km,
On a supprimé la condition à laquelle la pension de vieillesse pouvait être cumulable avec le revenu d'activités rémunérées pendant deux ans après la date à laquelle l'intéressé avait droit à ladite pension seulement si ce revenu ne dépassait pas une certaine limite(le double du minimum vital pour une personne); cette condition concernait les salariés
The condition under which the old age pension could be paid in concurrence with income from gainful activities for two years after the date when for the relevant person became eligible for old age pension only if such income did not exceed a certain limit(double the subsistence minimum of an individual),
l'article 14 prévoit les conditions de l'emploi des enfants en établissant une certaine limite d'âge et d'heures de travail.
Article 41 provides conditions for employing children with a certain limit of ages and working hours.
ne dépassant pas une certaine limite.
not exceeding a certain limit.
200 euros approximativement), et dans une certaine limite imposée par le contexte financier à savoir jusqu'à 1 400 euros par an environ.
approximately 200 EUR) and within a certain limit imposed by the financial context i.e., up to approximately 1400 EUR per year.
C'est juste un endroit où une certaine limite est posée.
It's purely a place where a certain limit is set.
La machine ne peut accepter qu'une certaine limite de points.
The machine has a certain limit of stitches that it can accept.
Donner un avertissement s'il est inférieur à une certaine limite.
Raise an alert if it is less than a certain limit.
En société il y a une certaine limite en matière de chant.
Society has set a certain level of singing oh.
Selon ce principe, les pollueurs peuvent échanger leurs droits dans une certaine limite.
Under this concept, polluters are able to trade pollution allowances within an overall limit.
Le divertissement fait, dans une certaine limite, partie intrinsèque des activités d'affaires.
Entertainment is, within limits, a normal part of business activity.
Enfin, au-delà d'une certaine limite, les risques sont transférés au marché de l'assurance.
Finally, beyond a certain predefined limit, risk is transferred to the insurance market.
On accepte toutes les pertes, jusqu'à ce qu'on atteint une certaine limite.
We accept all our losses, but we have a limit.
nous devons rester dans une certaine limite de profondeur.
we have to stay within certain depth limit.
Vous pouvez également choisir la suppression automatique des anciens messages lorsqu'une certaine limite est atteinte.
You may also set up auto deletion of the oldest messages when the limits are reached.
vous pouvez le faire chez notre bureau de réception dans une certaine limite.
you can do it at our reception desk to a certain limit.
Le pouvoir d'acheter des biens ou des services jusqu'à une certaine limite autorisation de dépenser- section 32.
The authority to procure goods or services up to a certain limit expenditure authority- sec 32.
mais seulement dans une certaine limite.
this works only under a certain limit.
Au-delà d'une certaine limite, les étoiles ne se lèvent jamais parce qu'elles se trouvent toujours sous l'horizon.
Beyond a certain limit, stars never rise as they are always located below the horizon.
Results: 5402, Time: 0.0548

Une certaine limite in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English