UNE COMPLICATION in English translation

Examples of using Une complication in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En réalité, ce n'est pas une évolution mais une complication et un renforcement de cette horrible larve appelée le Moi.
In reality, this is not evolution but rather the complication and strengthening of that horrible larva called the“I”.
Si jamais une complication survenait, notre assistance technique est toujours là pour aider.
If you should ever run into a complication, our technical support is always there to help.
L'éclampsie est une complication de la mère alors que le retard de croissance intra-utérin est une complication liée à la croissance du bébé.
These are both very different in the way that eclampsia is a complication with the mother while IUGR is a complication regarding the growth of the baby.
Il m'a dit qu'il y avait une complication, il m'a dit de venir.
Told me there was some kind of complications, told me to come down.
Rappelons que le tourbillon n'est pas à proprement parler une complication, mais un dispositif pour compenser les effets de gravité.
Let us recall that the tourbillon is not, properly speaking, a complication, but a device for counteracting the effects of gravity.
Une complication dû au cordon ombilical,
It's a complication with the umbilical cord,
Il s'agit d'une erreur, une complication pour les utilisateurs, et une source potentielle de l'insécurité.
This is a mistake, a complication for users, and a potential source of insecurity.
il est une complication dans le développement de la relation de Roméo
he stands as a complication in the development of Romeo
sont d'une grande complication, et nécessiteraient des volumes pour être clairement élucidés.
are of vast intricacy, and would require many volumes to be properly elucidated.
A posteriori, vue l'artériographie de M. Towney nous aurions pu prévoir une complication.
In retrospect, studying Mr. Twomey's renal angiogram we might have predicted a problem.
la possession des pouvoirs psychiques inférieurs devient une entrave et une complication.
then the possession of these lower psychic powers becomes a hindrance and a complication.
Le modèle Omega De Ville Central tourbillon ajoute une touche de modernité pour le tourbillon tout à fait classique, une complication qui existe depuis plus de 200 ans.
The Omega De Ville Central Tourbillion model adds a touch of modernity to the utterly classic tourbillion, a complication that exists for more than 200 years.
une modification rapide des technologies et une complication croissante des problèmes.
rapidly changing technologies and increasingly complex problems.
Une autre complication vient de ce qu'en plus des particules elles-mêmes,
Another complication is that, in addition to particles themselves,
avec un risque de dissection aortique* qui constitue une complication extrêmement grave puisqu'elle entraîne une mortalité hospitalière de 25%, même en cas d'intervention chirurgicale.
which is an extremely serious complication as it leads to an in-hospital mortality rate of 25%, even after surgery.
Si une complication doit survenir avant
In case any obstetric complications arise before or during the delivery process,
En effet, Breguet offre aux femmes une complication jour/nuit conçue uniquement pour elles qui voit le balancier,
In fact, Breguet offers to women a day/night complication designed only for them, seeing the balance,
Permettez-moi de dire une chose: une complication mécanique doit faire du sens,
Let me say this: Mechanical complications must make sense,
Cx601, a passé avec succès la phase européenne III essai clinique pour le traitement des fistules périanales complexes- une complication grave et invalidante de la maladie de Crohn.
has successfully completed a European Phase III clinical trial for the treatment of complex perianal fistulas- a severe, debilitating complication of Crohn's disease.
s'il s'agit d'une grossesse multiple ou si une complication surgit, les frais vont augmenter.
achieve pregnancy on the first attempt, if she gets pregnant with twins, or if complications occur during pregnancy, the overall costs of the treatment are much more likely to rise.
Results: 288, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English