UNE FABLE in English translation

fable
conte
tale
conte
histoire
récit
légende
fable
tale of the
story
histoire
récit
article
reportage
conte
nouvelle

Examples of using Une fable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sur cette toile de fond, Mavitan raconte une fable épurée et universelle ayant pour thèmes la survie, la résilience et le sacrifice.
Against this backdrop, Mavitan spins a spare and universal fable of struggle, strength and sacrifice.
Écoute, les maris qui deviennent violents ce n'est pas juste une fable édifiante, d'accord?
Look, husbands getting violent is not just some cautionary tale, okay?
Ce jardin est une fable onirique sur le devenir de notre monde,
This garden is a fantasy story on the fate of our world,
Pense-bête est une fable animalière politique où le règne animal règle ses comptes avec la bête humaine!
Pense-bête is a political animal fable in which the animal kingdom settles old scores with the human beast!
Une fable franche et universelle sur l'exercice de la démocratie émanant d'un auteur considéré comme l'un des espoirs les plus prometteurs du cinéma national.
A candid, universal fable on the exercise of democracy, created by one of our national cinema's most promising authors.
Pourquoi ne rassembles-tu pas ces perles… pour nous trouver une bonne fable sur Buffalo Bill?
You string those pearls together and write a unique Buffalo Bill fable.
Un fiasco, c'est une fable que l'on raconte… et qui donne aux autres le sentiment d'être en vie… car ça ne leur arrive pas à eux.
A fiasco is a folktale told to others… that makes other people feel more alive… because it didn't happen to them.
Elle vient d'une fable d'Ésope, un esclave qui vivait en Grèce au milieu du sixième siècle av.
It comes from a fable written by Aesop, a slave who lived in Greece in the mid-sixth century BC.
Cela pourrait être une légende, une fable d'autre temps arrivée jusqu'à nous grâce aux récits de voyageurs.
It may seem like a legend, a fairy tale from other epochs brought to the world from the voices of travellers.
Une histoire qui se lit, une fable que l'on regarde, des sculptures qui s'exposent.
It is a story to read, a fable to understand, sculptures to be exhibited.
Vois-tu… c'est une fable, une histoire qui se passe en mer.
You see… it's a tale, a story taking place at sea.
ZOOks est une fable se déroulant dans une ville qui,
Zooks' is a fable that takes place in a city that,
La maison qui brûle tous les jours rappelle une fable dont l'histoire, en cendre,
The House That Burns Everyday recalls a fable whose story, in ashes,
C'est également une fable manipulatoire où le montré emphatique devient le montreur assumé.
It is also a fable about manipulation where what is emphatically exhibited becomes the well-assumed exhibitor.
Certains diront que c'est une simple fable… qu'il n'a jamais existé.
Some will say it was just a fairy tale that he was never real.
La vie de sainte Marguerite est une fable d'origine grecque diffusée en occident à travers la Légende dorée de Jacopo da Varazze.
The life of Saint Margaret is a fable of Greek origin disseminated in the west by Jacob de Voragine's Golden Legend.
Chaque soir, nous décorons une partie différente de la crèche tout en lisant une fable, une légende ou un texte biblique.
Each evening, we decorate another part of the crib and accompany this with a reading of a fable, a legend or a biblical text.
de nombreuses personnes considèrent la résurrection de Jésus comme une fable qui a été inventée pour consoler les faibles.
many people look at the resurrection of Jesus as a fable that was invented in order to comfort the weak.
vous vous sentirez comme une fable.
you will feel like a fable.
The Italian Machine est une fable, dont le personnage central est une Ducati 900SS.
The Italian Machine is a fable, whose central character is a Ducati 900SS.
Results: 105, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English