UNE REFONTE in English translation

redesign
refonte
réaménagement
modification
remaniement
reconception
repenser
reconfiguration
redessiner
redéfinition
remanier
revamp
refonte
rénovation
réorganiser
réorganisation
rénover
moderniser
remaniez
renouveler
revoir
relooker
overhaul
révision
refonte
réforme
remaniement
rénovation
réviser
revoir
refondre
la remise en état
remanier
reform
réforme
à réformer
recast
refonte
remanié
refondue
reformulé
révisé
nouvelle version
re-engineering
restructurer
réorganiser
repenser
remanier
refonte
reconception
reconcevoir
a revision
révision
réviser
revoir
une modification
une refonte
reworking
retravailler
reprises
retouches
refonte
remaniement
remanier
reprendre
reshaping
remodeler
refaçonner
redéfinir
réorganiser
transformer
redessiner
remanier
modifient
refit
remonter
radoub
remise en état
refonte
réaménagement
carénage
remettez
réinstallez
replacez
refixez

Examples of using Une refonte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous avons fait une refonte de notre identité visuelle
We have made a revamp of our visual identity
Une refonte des programmes de formation destinés au personnel permettrait d'atténuer les incidences de la réduction des ressources opérée dans ce domaine.
Redesign of the modality of training programmes for staff would mitigate the impact of reduced resources in that area.
La commission a donc fait rapport en novembre 1993 en formulant de nombreuses recommandations en vue d'une refonte de la législation antidiscriminatoire de l'Etat.
The Committee reported in November 1993, making numerous recommendations for reform of Victoria's anti-discrimination laws.
de commerce international et de transport et entraîneraient une refonte des pratiques actuelles.
transport operations are conducted and entail a re-engineering of current practices.
de la formation professionnelle a entamé une refonte de la loi relative à la réparation des accidents du travail.
vocational training has begun a revision of the law on the compensation of the workers having had accidents.
Une refonte de 2016 a donné à ses 260 chambres
A 2016 overhaul has given its 260 rooms
Après une refonte complète et un travail de plus de deux ans, la Mission Opérationnelle.
After a total revamp and more than two years' work, the Mission Opérationnelle.
Taurus II, une refonte moins réussie,
a less successful redesign, Taurus II,
Néanmoins, il reste nécessaire de procéder à une révision et une refonte complètes des directives administratives du service public.
However, there remains the need to perform a comprehensive review and reform of the Public Service General Orders.
La chanson"Kepone Factory" est une refonte de"Kepone Kids",
The song"Kepone Factory" is a reworking of"Kepone Kids",
Me Johan VANDEN EYNDE a réalisé une refonte de son précis relatif à LA RESPONSABILITÉ CIVILE
Mr Johan VANDEN EYNDE has completed a revision of his legal handbook relating to the civil
com's simple page d'accueil une refonte sérieuse de regarder et de travailler encore mieux.
com's simple home page a serious revamp to look and work even better.
Le Bureau craignait donc qu'Umoja ne soit pas fondé sur une analyse et une refonte complètes des modes de fonctionnement du Secrétariat.
OIOS was concerned that Umoja may consequently not be based on a comprehensive analysis and redesign of the Secretariat's business processes.
a été en 2008, quand ils ont subi une refonte de 6 millions.
renovation was in 2008, when they underwent a $6 million overhaul.
C'est une refonte, ou deuxième version, de la célèbre variété Big Bud.
It is a reworking, or second coming of the famous strain, Big Bud.
Quelques participants ont souligné qu'une refonte de la gouvernance économique mondiale était nécessaire pour tenir compte de l'évolution des réalités économiques
Some participants emphasized that a reshaping of global economic governance was necessary to reflect evolving economic realities
Les perspectives économiques offertes par une <<révolution verte>> et une refonte du système financier mondial pourraient donner un nouvel élan aux investissements en faveur des politiques relatives aux changements climatiques.
Economic opportunities offered by a"green revolution" and a revision of the global financial system may provide a new departure for climate policy investments.
Si on n'a pas pu tirer pleinement avantage de cette augmentation lors de sa première application, une refonte subséquente de l'enquête a permis de le faire.
While the full benefit of the increase could not be reaped in the initial implementation, a subsequent survey redesign allowed that.
Le projet de loi n o 139, par lequel le gouvernement de l'Ontario propose une refonte de la Commission des affaires municipales;
Bill 139, the Ontario government's proposed overhaul of the Ontario Municipal Board;
Les patrouilleurs PPB ont récemment subi une refonte de milieu de vie qui pourrait potentiellement voir leur exploitation se prolonger dans la région au moins jusqu'en 2027.
The PPB's have recently undergone a mid life refit which could potentially see them operating in the region until at least 2027.
Results: 332, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English