UTILISER RATIONNELLEMENT in English translation

rational use
usage rationnel
utilisation rationnelle
utiliser rationnellement
utilisation raisonnée
l'emploi rationnel
rationaliser l'utilisation
à l'exploitation rationnelle
l'utilisation judicieuse
the sustainable use
à l'utilisation durable
à l'exploitation durable
l'usage durable
l'exploitation viable
à l'utilisation viable
l'exploitation rationnelle
l'emploi durable
utiliser rationnellement
de l'utilisation rationnelle
la pérennité des usages
rationally use
utiliser rationnellement
efficient use
utilisation efficace
usage efficace
utiliser efficacement
usage efficient
utilisation rationnelle
utilisation efficiente
bonne utilisation
meilleure utilisation
l'efficacité de l' utilisation
utilisation optimale

Examples of using Utiliser rationnellement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à la population en général d'utiliser rationnellement les ressources naturelles
which facilitates the sustainable use of natural resources
intervenants de la société, en particulier ceux qui les empêchent d'accéder aux ressources naturelles des terres où ils vivent et de les utiliser rationnellement;
in their relations with other social actors, especially those that impede their access and rational use of the natural resources of the land that they inhabit;
tout ce qui est en leur pouvoir pour veiller à exploiter au mieux les informations d'ordre statistique et juridique et utiliser rationnellement leurs ressources en vue de rassembler,
make every effort possible to ensure optimum utilization of statistical and legal information, and efficient use of their resources to compile,
réaffirmant l'engagement de préserver la diversité biologique, d'utiliser rationnellement les éléments qui la composent
reaffirming the commitment to the conservation of biological diversity, the sustainable use of its components, and the fair
l'amélioration de son efficacité en vue d'utiliser rationnellement les ressources mises à disposition par la communauté internationale.
make the best and most rational use of the resources made available by the international community.
la capacité d'analyser et d'utiliser rationnellement les données relatives aux ressources forestières,
the capacity to analyse and make proper use of forest resources information,
pour y faire face, il est essentiel de saisir toutes les occasions d'utiliser rationnellement les compétences et les ressources,
the scarcity of resources available to tackle them require maximization of opportunities for streamlining the use of expertise and resources,
pris des mesures pour protéger la couche d'ozone, utiliser rationnellement ses ressources en eau
had taken steps to protect the ozone layer, rationalize the use of its water resources
de la société et entre les cultures, en vue d'utiliser rationnellement et de gérer durablement les ressources terrestres,
cooperation within human society and among cultures in order to wisely use and sustainably manage earth's resources,
L'agriculture familiale peut être une véritable réponse à ces préoccupations en permettant d'utiliser rationnellement les ressources naturelles,
Family agriculture can be an authentic response to these concerns through: rational use of natural resources;
tout ce qui est en leur pouvoir pour veiller à exploiter au mieux les informations d'ordre statistique et juridique et utiliser rationnellement leurs ressources en vue de rassembler,
make every effort possible to ensure optimum utilization of statistical and legal information, and efficient use of their resources to compile,
réaffirmant l'engagement de préserver la diversité biologique, d'utiliser rationnellement les éléments qui la composent et d'assurer la fourniture de ressources financières,
reaffirming the commitment to the conservation of biological diversity, the sustainable use of its components, the provision of financial resources, technology transfer,
de développement humain durable; c utiliser rationnellement les ressources humaines et naturelles de façon écologiquement viable;
enhancement of the level of sustainable human development;(c) rational utilization of human and natural resources in an environmentally sustainable manner;(d)
Les ressources économiques limitées sont allouées et utilisées rationnellement.
Scarce economic resources are allocated and used efficiently.
Les ressources naturelles doivent être utilisées rationnellement dans l'intérêt des générations présentes et futures.
Natural resources should be used wisely in the interest of present and future generations.
Le contrôle hiérarchique est un outil important qui doit cependant être appliqué dans un délai strict, en utilisant rationnellement les ressources actuellement disponibles à cette fin.
While management evaluation was an important tool, it needed to be implemented within a strict time frame and the current resources available for such evaluation needed to be used efficiently.
lequel garantit un niveau de confort supérieur tout en étant économiquement compétitif et en utilisant rationnellement les ressources énergétiques.
which guarantee a superior comfort quality while being economically competitive and using rationally the energy resources.
devait être protégé et utilisé rationnellement, et que des règlements, règles
should be protected and used rationally, and that clear regulations,
doit dès lors être utilisée rationnellement et mise à la disposition de tous les États,
must therefore be used rationally and made available to all States,
Il importe en particulier que les ressources du fonds soient utilisées rationnellement à l'appui de projets viables- plutôt que d'être absorbées par une bureaucratie-
In particular, it is important that the fund's resources are used efficiently to support viable projects- rather than being absorbed by a bureaucracy-
Results: 44, Time: 0.1121

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English