VALEURS in English translation

values
valeur
montant
valoriser
apprécions
value
valeur
montant
valoriser
apprécions
valued
valeur
montant
valoriser
apprécions

Examples of using Valeurs in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La mobilisation autour des valeurs de l'entreprise.
Mobilizing everything around the values of the company.
Ces firmes ont construit leurs messages autour des valeurs de leurs marques.
These firms have built their messages around the values of their brands.
Une démocratie véritable, ce sont d'abord des valeurs, avant d'être le vote.
Genuine democracy is about values before it is about voting.
Il peut être utile d'avoir des chaînes localisées dans lesquelles on veut insérer des valeurs dynamiquement.
It could be useful to have localized string with dynamic parameters.
Le logiciel pour envoyer des travaux remplace une partie des valeurs.
The software for sending jobs may overwrite some of the parameters.
les mendiants qui peuvent compter leur valeurs.
beggars who can count their worth.
Trouvez les cinq plus petits valeurs et fonctions propres.
Find the five smallest eigenvalues and eigenfunctions.
Trouvez les six plus petites valeurs et fonctions propres.
Find the six smallest eigenvalues and eigenfunctions.
Trouvez les cinq plus petites valeurs et fonctions propres.
Find the five smallest eigenvalues and eigenfunctions.
Trouvez les 5 plus petites valeurs et fonctions propres correspondantes.
Find the 5 smallest eigenvalues and corresponding eigenfunctions.
Trouvez les quatre plus petites valeurs et fonctions propres.
Find the four smallest eigenvalues and eigenfunctions.
Keulen et Dusseldorf sont aussi des valeurs sures pour les visiteurs.
Keulen and Dusseldorf are also worth visiting thanks to their interesting sights.
Les valeurs mobilières de placement sont évaluées à la juste valeur, conformément à IAS 39- Instruments financiers.
Marketable securities are valued at fair value in accordance with LAS 39- Financial instruments.
Le climat a également une des plus grandes valeurs de marchandises, de charbon,
The climate also has one of the highest valued goods, coal,
patients sont des valeurs essentielles au sein des Laboratoires Réunis.
customers and patients is valued at Laboratoires Réunis.
La conciliation professionnelle et familiale, est l'un des objectifs des entreprises pour améliorer leurs valeurs par les soins qu'elles apportent à leurs travailleurs.
Work and family conciliation is one of the most valued companies target through the care they give to their workers.
Cela constitue une partie essentielle de la mission de BABEL qui offre aux travailleurs une carrière professionnelle longue durée, dans laquelle les valeurs individuelles soient reconnus.
It is the essential part of the BABEL mission to offer the workers a long-term professional career, in which individual merits are valued.
avec les consommateurs, ils comprenaient mal les valeurs prisées par les consommateurs.
they had a poor understanding of what consumers valued.
Les participations, les immobilisations corporelles et les valeurs immatérielles sont converties au cours historique.
Participations, tangible fixed assets and intangible assets are valued using the historical exchange rates.
Qualité, productivité, et avant tout satisfaction clients sont les valeurs qui différencient les produits Cromex au plan national comme international.
Quality, productivity, participation and above all, meeting the needs of our valued customers, are benchmarks that make the difference in Cromex products presented to domestic and international industries.
Results: 79804, Time: 0.3004

Top dictionary queries

French - English