VIOLENCE ET DE MAUVAIS TRAITEMENTS in English translation

violence and abuse
violence et la maltraitance
violence et d'abus
violence et de sévices
violence et les mauvais traitements
violence and ill-treatment
violence et de mauvais traitements
violence et de maltraitance
violences et sévices
violence and mistreatment
la violence et les mauvais traitements
la violence et la maltraitance

Examples of using Violence et de mauvais traitements in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'incidence des programmes de formation sur la réduction du nombre de cas torture, de violence et de mauvais traitements.
impact of training programs on reducing the cases of torture, violence and ill-treatment.
faisaient fonction de médiateurs au sein de leur communauté à une situation où elles sont exposées à des niveaux croissants de violence et de mauvais traitements.
from one of being respected and serving as mediators in their communities, to experiencing increasing levels of violence and abuse.
d'enseignement sur la réduction du nombre de cas de torture, de violence et de mauvais traitements et, dans l'affirmative, donner des renseignements sur le contenu
impact of training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and ill-treatment, and, if so, please provide information on the content
dont la plupart reconnaissent les réalités uniques des familles marquées par un historique de violence et de mauvais traitements.
most of which recognizes the unique realities of families where there has been a history of violence and abuse.
l'impact des programmes de formation ou d'enseignement sur la réduction du nombre des cas de torture, de violence et de mauvais traitements et, le cas échéant, donner des renseignements sur le contenu
impact of such training/educational programmes on the reduction of numbers of cases of torture, violence and ill-treatment and, if applicable, provide information on the content
la majorité des survivantes de notre échantillon aient déclaré avoir subi un large éventail de formes de violence et de mauvais traitements et que nombre d'entre elles continuent à en être victimes après la séparation.
it is not surprising that the majority of the survivors in our sample reported experiencing a wide variety of forms of violence and abuse, and that many of the women were subjected to continuing violence and abuse following separation.
est préoccupé par les niveaux élevés de violence et de mauvais traitements contre les enfants mis en évidence par l'étude canadienne sur l'incidence de la maltraitance
the Committee is concerned about the high levels of violence and maltreatment against children evidenced by the Canadian Incidence Study of Reported Child Abuse
sur l'utilité qu'ont eue ces programmes de formation pour réduire le nombre d'incidents de violence et de mauvais traitements dans les établissements pénitentiaires art. 10.
how effective the training programmes have been in reducing incidents of violence, illtreatment and torture in penitentiary establishments art. 10.
combattre toutes les formes de violence et de mauvais traitements dans la famille, à l'école
combat all forms of violence and abuse within the family, in schools
Le Comité des droits de l'enfant a constaté avec préoccupation que les enfants sont soumis à diverses formes de violence et de mauvais traitements, et il a recommandé notamment à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires
CRC was concerned that children are subject to various forms of violence and ill-treatment and corporal punishment, and recommended, inter alia, that the State take all
sont plus exposées que les autres à toutes les formes d'exploitation, de violence et de mauvais traitements, notamment sur les lieux de travail,
girls with disabilities as they are more vulnerable to all forms of exploitation, violence and abuse, including in the workplace,
choquait les victimes de violence et de mauvais traitements. <<Il est malheureux
and suggests that her injured face could be repaired in an auto shop,">offending those who are victims of violence and mistreatment."It is unfortunate
d'enseignement sur la réduction du nombre de cas de torture, de violence et de mauvais traitements et, le cas échéant, donner des renseignements sur le contenu
impact of training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and ill-treatment and, if so, please provide information on the content
ces programmes ont abouti à une réduction du nombre de cas de torture, de violence et de mauvais traitements et, dans l'affirmative, décrire le contenu de la méthode en question,
determine whether they have led to a reduction in the number of cases of torture, violence and ill-treatment. If this is the case, describe that methodology,
notamment les actes de violence et de mauvais traitements dont ils se rendent coupables
in particular acts of violence and ill-treatment of which they are guilty,
Victimes de violences et de mauvais traitements.
Victims of violence and abuse.
Les enfants qui ne se soumettent pas font l'objet de violences et de mauvais traitements.
Children who did not obey were subjected to violence and ill-treatment.
Nombre de cas signalés de violences et de mauvais traitements à l'égard de mineurs.
Number of reported cases of abuse and maltreatment of persons under 18 during.
les encourage à signaler les cas de violences et de mauvais traitements.
encourages them to report incidents of violence and abuse.
Les enfants déplacés qui n'ont personne pour prendre soin d'eux sont souvent victimes de violences et de mauvais traitements qui menacent gravement leur vie.
With nobody to take care of them, these displaced children are often subjected to violence and ill-treatment that put their life at greater risk.
Results: 65, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English