VISAGE COMME in English translation

face like
visage comme
face comme
tête comme
gueule comme
figure comme
tronche comme
front comme
regard comme

Examples of using Visage comme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Donc tu attrapes la lessive et tu lui jettes au visage comme ça!
So you grab the jar of lye and you throw it in his face like this!
un gros museau en plein visage comme un loup.
a big old snout in the middle of his face, like a wolf.
Le segment suivant montre Grande assise sur un sol en train de retirer son visage comme un masque tout en étant entourée de plusieurs versions de son visage montrant de multiples expressions et chants.
The next segment shows Grande seated on a floor removing her face like a mask while also surrounded by multiple versions of her face showing multiple expressions and singing.
Il utilise une fibre innovante en cellulose capable d'adhérer parfaitement au visage comme une seconde peau,
It uses an innovative cellulose fibre that can adhere perfectly to the face like a second skin,
par le Président Kennedy, mais les émotions changeantes se reflétaient sur son visage comme des reflets sur l'eau.
his changing emotions showed on his face like points of light dancing on water.
Plusieurs des autoportraits de Van Gogh représentent son visage comme se reflétant dans un miroir, c'est-à-dire son côté gauche à droite
Van Gogh's self-portraits are depicting the face as it appeared in the mirror he used to reproduce his face,
En ouvrant les ports, du visage comme du corps, il aide notre organisme à mieux absorber les traitements,
By opening the pores of both the face and the rest of the body, it helps our body absorb better treatments,
la mise en jeu de la voix et du visage comme véhicule d'états
Laâbissi's use of the voice and of the face as a vehicle for minority status
présenter l'identité de l'artiste comme une alternative en leur permettant de"porter" son visage comme une prothèse.
present his identity as an alternative by allowing them to wear his face as a prosthetic.
Portant une cicatrice sur son visage comme un exemple de son courage
Athena: Bearing a scar across her face as an example of her fearlessness
Et il a ce regard sur son visage, comme un monstre.
And he has this look on his face like a monster.
Hep, qui a arrangé vos visages comme ça?
Hey, who painted your face like this?
Un visage, comme il y en a des milliers.
There are thousands such faces.
On devrait les écraser… les visages comme ceux-là.
One should stamp on it… Faces like that.
Des photographies de bébés avec quelque chose sur leurs visages comme une membrane ou.
Photographs of babies with something on their faces like a membrane or.
Il y a un nom pour les visages comme le vôtre!
They have a name for faces like that!
avec les mains sur ton visage, comme ça, et t'as demandé 12 bouteilles de javel?
with your hands on your face like that and asked for 12 bottles of bleach?
Dès son application, le visage, comme transformé, s'illumine d'une nouvelle beauté éclatante.
Immediately on application, the face appears transformed, illuminated with a new dazzling beauty.
Un sourire un peu torve lui barre le visage, comme s'il était sur le point d'éclater de rire.
He has a slight subdued smile on his face, as if he were about to burst out laughing.
en particulier sur les zones délicates du visage, comme la zone sous les yeux.
targeting delicate areas of the face, such as the under eye area.
Results: 84, Time: 0.0544

Visage comme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English