VOUDRAIS SIMPLEMENT in English translation

would just like
voudrais juste
voudrais simplement
aimerais juste
aimerais simplement
voudrais seulement
souhaite simplement
aimerais seulement
souhaiterais juste
tiens simplement
just want
veux juste
veux seulement
veux simplement
ai envie
ai juste envie
aimerais juste
souhaitez simplement
just wish
aimerais juste
souhaite juste
voudrais juste
espère juste
voudrais
aurais aimé
aimerais seulement
souhaite simplement
regrette juste
espère seulement
simply want
veulent simplement
souhaitez simplement
veux seulement
désirez simplement
voulons juste
simplement envie
wish only
souhaite seulement
veux seulement
désire seulement
voudrais simplement
souhaite uniquement
veux juste
souhaitons simplement
souhaite juste
simply wish
souhaitez simplement
voudrais simplement
veux juste
simply like
simplement comme
aiment simplement
aiment tout simplement
voudrais simplement
tout comme
would simply
aurait simplement
voudrais simplement
serait simplement
va simplement
ferait simplement
aimerais tout simplement
voulait seulement
merely wish
souhaite simplement
veux simplement
souhaite seulement
veulent juste
veux seulement
désire simplement
would only
aurait seulement
voulait seulement
serait seulement
pouviez seulement
va seulement
voudrais simplement
avais juste
faisait seulement
would merely like

Examples of using Voudrais simplement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
PETÖCZ(Slovaquie)(traduit de l'anglais): Je voudrais simplement dire que ma délégation appuie la proposition faite par l'Ambassadeur Grey.
Mr. PETŐCZ(Slovakia): I would just like to express the support of my delegation for the proposal made by Ambassador Grey.
Al-Kidwa(Palestine)(parle en anglais): Je voudrais simplement faire quelques commentaires en réaction à la déclaration affligeante de l'orateur qui m'a précédé.
Mr. Al-Kidwa(Palestine): In reference to the statement by the hopeless previous speaker, I just want to make a few comments.
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
I just wish to make a couple of other technical points that may be helpful in clarifying the situation.
Je voudrais simplement rappeler qu'à l'issue de la séance en question,
I would just like to recall that, at the end of that meeting, the delegation of
S'agissant des nouvelles révisions proposées, je voudrais simplement résumer ce que j'ai dit en expliquant les raisons de l'abstention du Canada dans le vote sur le projet A/C.1/57/L.10.
As to the further revisions offered, I simply want to summarize what I said when explaining Canada's abstention on A/C.1/57/L.10.
Je voudrais simplement dire que la haute qualité de la production n'était pas du tout nécessaire.
I just want to say that I think that was some unnecessarily high production value.
Issa(Égypte)(parle en anglais): Je voudrais simplement faire une déclaration pour préciser un point,
Mr. Issa(Egypt): I just wish to make a statement to clarify an issue,
Pour terminer, je voudrais simplement insister sur le fait que l'élan en faveur d'un nouvel accord international général gagne en puissance.
In conclusion, I just want to stress that the momentum for a new comprehensive international climate agreement is growing ever stronger.
Je voudrais simplement compléter cette déclaration
I wish only to supplement that statement
Je voudrais simplement que pour un après-midi… tu cesses d'être un gars de la CIA…
I just wish that for one afternoon you could stop being CIA guy
Sans vouloir en faire un sujet de polémique, je voudrais simplement dire ce qui suit.
Without wishing to turn this into an argument, I simply want to state a few things.
Dans ce contexte, je voudrais simplement appeler l'attention sur le document final de la Conférence d'examen du TNP de 2010.
In this connection, I simply wish to draw attention to the final document of the 2010 NPT Review Conference.
Je voudrais simplement mentionner certaines des priorités définies par le NEPAD et que nous appuyons fortement,
I should simply like to mention some priorities defined by NEPAD that we strongly support,
Je voudrais simplement souligner qu'il s'agit, pour l'essentiel, d'un projet de résolution de procédure.
I would simply emphasize that this draft resolution is essentially a procedural one.
Je voudrais simplement lui dire que ce projet de résolution tient d'ores et déjà compte de ses remarques.
I should simply like to say that this draft resolution has already taken his comments into consideration.
À ce stade, je voudrais simplement souligner l'importance que ma délégation attache à la décision 18
At this stage, I should simply like to underline the importance my delegation attaches to action 18,
Je voudrais simplement faire le point sur le fait que si les tensions dans la colonie continuent d'augmenter,
I merely wish to make the point that if tensions in the colony continue to escalate,
À ce stade, je voudrais simplement tirer de cette expérience la conclusion générale suivante.
At this point, I would only draw the following general conclusion from this experience.
Pour le moment, je voudrais simplement rappeler les mots du pape Jean-Paul II à l'occasion de la Journée mondiale de la paix.
For now, I should simply like to recall Pope John Paul II's words for this year's International Day of Peace.
Je voudrais simplement ajouter que nous avons peut-être besoin d'être davantage informés sur les buts
I would only add that we perhaps require greater clarity about the purposes and objectives which the
Results: 165, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English