warn you
vous avertir
vous prévenir
vous mettre en garde
vous dire
vous conseille
vous alerter notify you
vous informer
vous aviser
vous avertir
vous notifier
vous prévenir alert you
vous aviser
vous alerter
vous avertir
vous prévenir
vous signale advise you
vous conseiller
vous informer
vous aviser
vous indiquer
vous recommandons
vous invitons
vous suggérons inform you
vous informer
vous renseigner
vous annonçons
vous communiquons
vous signalons
vous aviser
vous indiquons
vous avertir
vous précisons tell you
vous dire
vous raconter
vous parler
vous expliquer
vous indiquer
tu sais warned you
vous avertir
vous prévenir
vous mettre en garde
vous dire
vous conseille
vous alerter notifying you
vous informer
vous aviser
vous avertir
vous notifier
vous prévenir warning you
vous avertir
vous prévenir
vous mettre en garde
vous dire
vous conseille
vous alerter
I bring you a warning . Vous obtiendrez une entière coopération, mais laissez-moi vous avertir .Your investigation will be given full cooperation but let me warn the two of you . Et bien, je voulais vous avertir .
J'aurais dû vous avertir . J'aurais dû vous avertir . Je suis supposé vous avertir . I'm supposed to warn . Monsieur, je dois vous avertir de. Sir, I have to advise against. I have a warning for you . L'application peut vous avertir lorsque vous approchez des radars tels que des radars fixes ou des zones dangereuses The application can warn you when you approach road safety cameras like speed cameras Celui qui souhaite traiter vos données personnelles devra vous avertir respectivement dès la collecte des données Anyone who wants to process your personal data must notify you when the data is collected ce qui est jamais vous avertir de tours, pirouettes what is never warn you of turns, pirouettes Notre système peut vous avertir par SMS ou courriel peu importe quand votre site web ou serveur connaît des difficultés. Our system can notify you via SMS or email whenever your website or server is in trouble. nous devons vous avertir que les pages suivantes contiennent de nombreuses discussions portant sur les« modifications». we should warn you that there's going to be a lot of discussion of“changes” in the pages ahead. Notre ViViDoctors peut assurer votre blessure est juste une entorse, ou vous avertir qu'il pourrait être un os cassé. Our ViViDoctors can assure your injury is just a sprain- or alert you that it might be a broken bone. Pour que nous puissions vous avertir en cas d'urgence, veuillez indiquer votre adresse So that we can notify you in case of an emergency, please enter your address Mais je dois vous avertir , ce que vous me demandez de faire ce soir, But I have to warn you , what you're asking me to do tonight, comptable, Je dois vous avertir du péril financier dans lequel vous mettent ces dépenses médicales. I must advise you that these medical expenses are putting you in serious financial jeopardy. Votre enceinte peut vous avertir en cas d'appel entrant Your speaker can notify you of incoming phone calls
Display more examples
Results: 286 ,
Time: 0.0801