ANGLEICHEN in English translation

adjust
anpassen
einstellen
passen sie
stellen sie
justieren
anpassung
verstellen
ändern
einstellung
regulieren
match
spiel
passen
entsprechen
übereinstimmen
übereinstimmung
partie
streichholz
wettkampf
kombinieren
mithalten
align
ausrichten
richten sie
übereinstimmen
passen
ausrichtung
abstimmen
angleichen
angleichung
orientieren
entsprechen
harmonise
harmonisieren
harmonieren
harmonisierung
vereinheitlichen
harmonisiert werden
angleichen
vereinheitlichung
einheitliche
adapt
anpassen
anpassung
adaptieren
abstimmen
angepasst werden
assimilate
assimilieren
aufnehmen
angleichen
anpassen
integrieren
assimilation
equalize
ausgleichen
entzerren
egalisieren
gleichen die aus
line
linie
zeile
einklang
leitung
reihe
übereinstimmung
grenze
strecke
säumen
schlange
leveling
ebene
niveau
stufe
höhe
grad
maß
stand
pegel
ausmaß
füllstand
approximating
annähernd
ca.
etwa
approximieren
näherungsweise
approximative
annäherung
ungefähre
näherungswerte
richtwerte

Examples of using Angleichen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Angleichen- Anheben
Wann können wir die Sequenz angleichen?
How long before we match the sequence from Il Dire?
Die Mehlmenge reduzieren und die übrigen Zutaten angleichen.
Reduce the amount of fl our and adjust the amounts of the other ingredients.
Dazu verwenden wir die Attribute ausrichten and angleichen.
For this we will use the attributes align and valign.
Ja, ihr müsst eure Bewegungen aneinander angleichen.
You have to synchronize your movements.
Sie angleichen die Zeitkurve, mit einem Polynom siebenter Ordnung.
You approximated the time curvature using a seventh-order polynomial.
Sie müssen also Ihre Sensoren an Sevens angleichen?
So, you're going to realign your sensors with Seven's?
Die konjunkturellen Entwicklungen werden sich dadurch voraussichtlich weiter einander angleichen.
Cyclical developments are likely to converge further.
Abgesehen von diesem Standardansatz können die Mitgliedstaaten die einheitlichen Betriebsprämien regional angleichen.
In addition to this standard approach, Member States may implement the single farm payment at a regional level.
Farben angleichen: Hatte falschen Namen.
Match colors: Had wrong name.
Verbrauch angleichen Dynamische Strompreise und Lastmanagement.
Adjust demand Dynamic prices and load management.
Software zum Sound von mp3 Dateien angleichen.
Software to equalize sound of mp3 files.
Dadurch können sie ihre Entwicklung sanft angleichen.
In doing so, they will be able to adjust their development gently.
Angleichen Rechts, links,
Align right, left,
Hintere Mitte, Taille und vordere Höhe angleichen.
Adjust centre-back, waist, and front height. We calculated a height of approx.
Wie einzustellen und die Lautstärke in Ihrem MP3 Dateien angleichen.
How to adjust and equalize the volume level in your MP3 files.
Damit lassen sich die Synergiekennlinien optimal an äußere Einflüsse angleichen.
The synergic characteristic curves can therefore be perfectly adapted to external factors.
Details lassen sich so einfach und gezielt an den Nachbarzahn angleichen.
Details can be easily and selectively matched to the neighboring teeth.
Vordere Traktorstrahlen angleichen, um sich abzustoßen.
Our forward tractor beams, adjust to repel.
Stromversorgung angleichen an Anforderungen aus Technische Daten Betriebsspannung.
Adjust the power supply to the machine requirements.
Results: 3064, Time: 0.0828

Top dictionary queries

German - English