APPROXIMATING in German translation

[ə'prɒksimeitiŋ]
[ə'prɒksimeitiŋ]
Annäherung
approach
rapprochement
approximation
convergence
close
approximate
bringing
Angleichung
alignment
approximation
harmonisation
convergence
harmonization
adjustment
assimilation
equalisation
equalization
aligning
Annähert
approach
approximate
closer
converge
nearing
move towards
to come
Approximation
approximating
approximieren
approximate
anzugleichen
adjust
match
align
harmonise
adapt
assimilate
equalize
line
leveling
approximating
etwa
about
around
approximately
some
for example
roughly
such
for instance
nearly
e.g.
approximiert
approximate
Annähern
approach
approximate
closer
converge
nearing
move towards
to come
angleichen
adjust
match
align
harmonise
adapt
assimilate
equalize
line
leveling
approximating

Examples of using Approximating in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Counting things, forecasting things, and approximating an experiment.
Zählen Dinge, Prognose Dinge, und ein Experiment annähert.
New measurement methodology approximating the actual use of the appliance.
Neue Messmethodik näher an dem tatsächlichen Gebrauch des Geräts.
The route shown in Cyclistic is approximating the actual route.
Die Route in Cyclistic ist eine kalkulierte Angleichung an der eigentlichen Route.
Level of difficulty approximating to"In der Fremde" by Robert Schumann.
Schwierigkeitsgrad etwa wie"In der Fremde" von Robert Schumann.
Approximating measurement: taxonomy of methods
Annähern Messung: Taxonomie von Methoden
Approximating experiments section 2.4.3.
Annähernde Versuche Abschnitt 2.4.3.
an irregular shape approximating an ellipsoid.
eine unregelmäßige Form annähernd ein Ellipsoid.
It lays the basis for approximating the conditions governing trade in products
Er legt die Grundlagen für eine Annäherung der Vermarktungsbedingungen für Waren und Dienstleistungen,
Kosovo has made further progress in approximating its legislation and policies with European standards.
Der Kosovo ist bei der Angleichung seiner Rechtsvorschriften und seiner Politik an die europäischen Standards weiter vorangekommen.
We are not talking about harmonising or approximating tax rates, which will remain in the hands of the Member States.
Wir sprechen nicht über die Harmonisierung oder Annäherung der Steuersätze, die weiterhin den Mitgliedstaaten obliegen.
Approximating the current frameworks through regulatory adjustments(requirements of common strategies,
Angleichung der derzeitigen Rahmen durch Anpassungen der Bestimmungen(Erfordernis gemeinsamer Strategien
A system for approximating the maximum levels of sanction applicable by Member States for serious infringements of CFP rules.
Ein System zur Angleichung der Höchststrafen, die von den Mitgliedstaaten bei schweren Verstößen gegen die GFP-Vorschriften angewandt werden können.
Results are available for 1980 onwards for Primary Activity Holdings in the LBG, approximating to the TIAH"narrow" definition of an agricultural household.
Für Haupterwerbsbetriebe der LBG­Erhebung, die in etwa der"enggefaßten" GELH­Definition eines land­wirtschaftlichen Haushalts entsprechen, sind Ergebnisse von 1980 an vorhanden.
These passages can be taken in the above sense and as approximating to our ideal;
Diese Stellen kann man im obigen Sinn auffassen und als eine Annäherung an unser Ideal betrachten;
Directive 2004/48/EC on the enforcement of intellectual property rights10 aims at approximating certain procedural questions relating to enforcement.
Die Richtlinie 2004/48/EG zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums10 strebt demgegenüber eine Annäherung bestimmter verfahrensrechtlicher Aspekte im Zusammenhang mit der Durchsetzung des gewerblichen Rechtschutzes an.
The amended Framework Decision now provides a legal framework for approximating national provisions on.
Der geänderte Rahmenbeschluss schafft die rechtlichen Rahmenbedingungen für eine Annäherung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in Bezug auf folgende Aspekte.
GPS receivers measure positions with respect to a reference oblate ellipsoid approximating the surface of the Earth.
GPS-Empf ä nger messen Standorte in Bezug auf ein abgeflachtes Referenzellipsoid, das die Oberfl ä che der Erde approximiert.
perform an action, approximating to the penguin house.
eine Aktion ausführen, die Angleichung der Pinguin Haus.
Adoption of the‘acquis communautaire' not only means approximating legislation and strengthening institutional and administrative structures.
Die Übernahme des"Acquis communautaire" bedeutet nicht nur, daß die Rechtsvorschriften angeglichen und die institutionellen und verwaltungstechnischen Strukturen gefestigt werden müssen.
VI patients were randomized to receive a fixed dose approximating 10 mg/kg of abatacept or placebo for 12(Studies II, IV, and VI) or 6 months Study III.
VI erhielten randomisiert über 12 Monate(Studien II, IV und VI) oder 6 Monate(Studie III) eine feste Dosis von etwa 10 mg/kg Abatacept, oder Placebo.
Results: 6589, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - German