BEIHILFEN in English translation

aid
hilfe
helfen
unterstützung
unterstützen
hilfsmittel
entwicklungshilfe
finanzhilfe
zuschüsse
hilfsgüter
subsidies
subvention
zuschuss
beihilfe
förderung
subventionierung
fördermittel
haushaltszuschuss
bezuschussung
förderbeitrag
support
unterstützung
unterstützen
bedienen
hilfe
förderung
betreuung
fördern
stützen
halt
begleiten
grants
gewähren
zuschuss
erteilen
gewährung
stipendium
erteilung
einräumen
verleihen
bewilligung
finanzhilfe
assistance
hilfe
unterstützung
hilfestellung
betreuung
assistenz
beistand
hilfeleistung
amtshilfe
begleitung
unterstützen
allowances
zulage
beihilfe
taschengeld
freibetrag
vergütung
zuschuss
leistung
aufwandsentschädigung
ration
zuwendung
aids
hilfe
helfen
unterstützung
unterstützen
hilfsmittel
entwicklungshilfe
finanzhilfe
zuschüsse
hilfsgüter
subsidy
subvention
zuschuss
beihilfe
förderung
subventionierung
fördermittel
haushaltszuschuss
bezuschussung
förderbeitrag
granted
gewähren
zuschuss
erteilen
gewährung
stipendium
erteilung
einräumen
verleihen
bewilligung
finanzhilfe
AIDS
hilfe
helfen
unterstützung
unterstützen
hilfsmittel
entwicklungshilfe
finanzhilfe
zuschüsse
hilfsgüter
grant
gewähren
zuschuss
erteilen
gewährung
stipendium
erteilung
einräumen
verleihen
bewilligung
finanzhilfe
supporting
unterstützung
unterstützen
bedienen
hilfe
förderung
betreuung
fördern
stützen
halt
begleiten

Examples of using Beihilfen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Beihilfen für Studierende.
Student grants.
Staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung
State aid for research, development
BEIHILFEN FÜR DIE VERWENDUNG VON TRAUBENMOST.
AIDS FOR SPECIFIC USES.
Die Beihilfen steigen, aber nun wird auch mehr Einsatz und Verantwortungsbewusstsein gefordert.
The grant increases, but so does the commitment and responsibility.
Beihilfen fUr den Schiffbau 1999.
Aid for shipbuilding for 1999.
BEIHILFEN AUS DEM FONDS FÜR TECHNOLOGISCHE INNOVATIONEN ZUGUNSTEN DES UNTERNEHMENS ITALTEL SPA.
Grant from Technological Innovation Fund to Italtel SpA.
Beihilfen für behinderte Kinder.
Allowances for disabled children.
ETP 19 Beihilfen& Versicherung.
ETP 19 Allowances& insurance.
Beihilfen für KMU und Handwerk.
Support to SMEs and handicrafts.
Gründung Helfer profitabel EU Beihilfen Franchise.
Startup consulting profitable EU subsidy franchise.
Angemessene Beihilfen.
Adequate allowances.
Beihilfen für.
AID FOR.
Traditionelle Beihilfen.
Traditional aid.
Freigestellte Beihilfen.
Exempted aid.
Horizontale Beihilfen.
Horizontal aid.
Nichtnotifizierte Beihilfen.
Unnotified aid.
Genehmigte Beihilfen.
Authorised aids.
Auftragsbezogene Beihilfen.
Contractrelated aid.
Gekoppelte Beihilfen.
Coupled aid.
Beihilfen insgesamt.
Total aid.
Results: 29207, Time: 0.0849

Top dictionary queries

German - English