BERUHTE in English translation

rested
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
relied
setzen
verlassen sich
vertrauen
angewiesen
beruhen
bauen
zurückgreifen
basieren
stützen sich
vertraut
was due
zurückzuführen sein
fällig
daran liegen
durch
grund
fällig sein
zurückgeführt werden
beruhen
geschuldet sein
bedingt sein
depended
abhängen
richten sich
angewiesen
abhängig
beruhen
bedingen
angewiesen sind
kommt
was predicated
rest
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
resting
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
is due
zurückzuführen sein
fällig
daran liegen
durch
grund
fällig sein
zurückgeführt werden
beruhen
geschuldet sein
bedingt sein
rests
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
depends
abhängen
richten sich
angewiesen
abhängig
beruhen
bedingen
angewiesen sind
kommt

Examples of using Beruhte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Unsere Analyse ist fair und beruht auf objektiven Kriterien.
Our analysis is fair and it is based on objective criteria.
Gesetzliche Regelungen auf denen Saisonschlussverkäufe früher beruhten sind längst abgeschafft.
The statutory regulations on which end-of-season sales used to be based have long been abolished.
Beruhte auf diesen Riffen.
Was based on these reefs.
Worauf beruhte das Experiment?
What was the experiment based on?
Karls Macht beruhte auch auf Gewalt.
Charlemagne's power was also based on violence.
Diejenigen unter ihnen, die keine Kommunisten waren, mussten zugeben, daß die Annahmen, auf denen die Politik der USA seit 1941 beruhte, aller Wahrscheinlichkeit nach falsch waren.
Those who were not Communists were forced to admit that the assumptions on which United States policy had been based since 1941 might conceivably be false.
Diese Verachtung beruhte größtenteils auf Unwissenheit.
This misunderstanding is largely based on ignorance.
Und diese Idee der Wertschöpfungskette beruhte.
And this idea of the value chain was predicated.
Beruht auf dem Prinzip der Ausgeglichenheit.
Based on the principle of balance.
Anhaftung an jemanden beruht auf unrealistischen Projektionen;
Attachment to someone is based on unrealistic projections;
Beruht Auf 2 Teilnehmer Bewertungen"Excellent school!
Based on 2 student reviews."Excellent school!
Beruht auf dem intimen Wissendes einen über den anderen.
Is based on intimate knowledge, one of the other.
Die Kasse ist versicherungstechnisch autonom und beruht auf dem Beitragsprimat.
It is actuarially autonomous and based on a defined contribution scheme.
Beruht Auf 13 Teilnehmer Bewertungen"Very good experience!
Based on 13 student reviews."Very good experience!
Großer Gelehrter von den Christen seiner Aussage vielleicht beruht haben.
Great scholar by the Christians his statement might have been based.
Beruht durchgehend auf dem altehrwürdigen Alleluja-Motiv des"Gregorianischen Gesangs.
Is based throughout on the ancient and venerable"alleluia" motif in Gregorian chant.
Beruht auf mehr als 25 Jahren Know-how
Incorporates more than 25 years of know-how
Beruht Auf 1 Teilnehmer Bewertungen"I'm Charlotte, from France.
Based on 1 student reviews."I'm Charlotte, from France.
Beruht auf unterschiedlichen Bewertungen(Bewertung) von Fakten oder Tatsachen.
It is based on different assessments of facts or issues.
Beruht Auf 5 Teilnehmer Bewertungen"I would really recommend this school.
Based on 5 student reviews."I would really recommend this school.
Results: 1950, Time: 0.0539

Top dictionary queries

German - English