BETRIEBEN in English translation

operated
arbeiten
betreiben
operieren
funktionieren
bedienen
agieren
betrieb
verkehren
betätigen
bedienung
run
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen
companies
unternehmen
firma
gesellschaft
betrieb
konzern
kompanie
powered
macht
kraft
leistung
strom
energie
stromversorgung
befugnis
stärke
gewalt
fähigkeit
businesses
geschäft
unternehmen
wirtschaft
sache
betrieb
firma
branche
geschäftsleben
geschäftstätigkeit
geschäftswelt
establishments
einrichtung
gründung
errichtung
schaffung
aufbau
etablierung
festlegung
einführung
einsetzung
niederlassung
operations
betrieb
bedienung
vorgang
einsatz
funktionsweise
arbeit
arbeitsweise
aktion
eingriff
tätigkeit
farms
bauernhof
hof
betrieb
landwirtschaft
landwirtschaftsbetrieb
bauernhaus
landgut
landwirtschaftliche
enterprises
unternehmen
betrieb
unternehmertum
unternehmung
used
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden

Examples of using Betrieben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Betrieben wird Deutschlands Airport Nr. 1 von der Fraport AG.
Germany's No. 1 airport is managed by Fraport AG.
Wenn du etwas darüber wüsstest, wie das Krankenhaus betrieben wird.
If knew anything about how this hospital was run.
Anlagen müssen sicher betrieben werden.
facilities must be operated safely.
Der Animal-Riding Shop wird betrieben von der ZOO-RIDING AG.
The ANIMAL-RIDING SHOP is managed by ZOO-RIDING AG.
Investitionen in den Betrieben.
Investments in enterprises.
In der Nähe wird ein Fernseher betrieben.
A television set is being used nearby.
TY-603 Semi-Auto L-Sealer pneumatisch betrieben.
TY-603 Semi-Auto L-Sealer Pneumatically Operated.
Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt betrieben werden.
The unit must never be used unattended.
In deutschen Betrieben unter Verwendung von nachhaltigen Materialien.
In German plants using sustainable materials.
Registrierung und Zulassung von Betrieben.
Registration and approval of establishments.
Qualifizierung von Beschäftigten in Labors und Betrieben.
Qualification of employees in laboratories and companies.
Hochseefischerei wird von Entwicklungsländern selten betrieben.
Distant fishing is rarely practised by developing countries.
Brick Logger kann auch eigenständig betrieben werden.
Brick Logger can also be used standalone.
Arbeitskräfte in landwirtschaftlichen Betrieben.
Labour force of agricultural holdings.
Dieser Server wird von der Microsoft Azure Plattform betrieben.
This server is managed by the Microsoft Azure platform.
Landwirtschaftlichen Betrieben.
Agricultural holdings.
Rohrsysteme innerhalb von Raffinerien und chemischen Betrieben.
Piping systems within refineries and chemical plants.
Modernisierung von landwirtschaftlichen Betrieben.
Modernisation of agricultural holdings.
Förderung der Ausbildung in Betrieben.
Promoting training in firms.
Stiftungsweite IT-Verfahren werden hier betrieben.
Foundation-wide IT procedures are operated from here.
Results: 28519, Time: 0.051

Top dictionary queries

German - English