DAMIT WIRD in English translation

this will
dies wird
dieser wille
this is
das sein
sich dies
wird dies
das geschehen
sich das
sich diese
this would
dies würde
dies wäre
dies hätte
dies wã1⁄4rde
this turns
in diesem spielzug
diese wendung
diese wende
in diesem zug
in dieser runde
dieses spielzugs
diese drehung
diese wiederum
thus becomes
werden so
werden somit
damit zu
werden also
auf diese weise werden
verwandeln sich so
will therefore be
werden daher
ist daher
erfolgt somit
liegt daher
this has
hat das
therefore becomes
werdet deshalb
sich daher
this establishes
this was
das sein
sich dies
wird dies
das geschehen
sich das
sich diese

Examples of using Damit wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Damit wird mehr Kapital angespart.
This means more capital will be saved.
Damit wird insbesondere Folgendes gewährleistet.
This will in particular ensure.
Damit wird der Verhaltenskodex verletzt.
This is in contravention of the Code of Conduct.
Damit wird eine Tatsache festgestellt.
This is a statement of fact.
Damit wird Miami das Spiel gewinnen.
This will win the game for Miami.
Damit wird das nationale Initiativrecht geschützt.
The national right of initiative would thus be protected.
Damit wird der Suchvorgang gestartet.
This will begin the search.
Damit wird ein herrliches Geschenk.
This will make a delightful gift.
Damit wird alles gelöscht.
And everything will be clear.
Damit wird der Übergangsprozess diskreditiert.
This will kidnap the transition process.
Damit wird die Wohnung.
The goal is for this.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
This will ensure that your device remains safe to use.
Damit wird ein unbeabsichtigtes Wegrollen des Fahrzeugs verhindert.
This is to prevent the AudiTT from accidentally rolling away.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Fußwärmers erhalten bleibt.
This will ensure your foot warmer remains safe to use.
Damit wird das unten abgebildete Login-Dialogfeld angezeigt.
This will display the Login dialog box shown below.
Damit wird aus Ihrem Preis ein unternehmensspezifisches Marketinginstrument!
This turns your prize into a personal marketing tool!
Damit wird der Elektronik genügend Spielraum zum Ausgleich gegeben.
This will give the electronics sufficient scope for compensation.
Damit wird eine unerwünscht hohe Einschaltlautstärke vermieden.
This will prevent undesired high volumes after switching on.
Damit wird das Werkzeug im Unternehmen auch wirklich gerne genutzt.
The tool will therefore be readily accepted and used within the business.
Damit wird verhindern, dass Klebstoff auf das Querruder gelangt.
This will keep the glue from getting on the aileron.
Results: 197812, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English