WOULD THUS in German translation

[wʊd ðʌs]
[wʊd ðʌs]
würde somit
will therefore
will thus
thus become
are thus
are therefore
therefore become
will then be
würde so
thus become
become so
will be as
shall be
this will
get so
will thus
will so
are thus
are so
würde also
will therefore
will thus
shall therefore
so will
are therefore
are thus
are going
are so
are getting
will then be
demnach
würde folglich
will therefore
are therefore
will consequently be
consequently become
sollte also
should therefore
so you want
hätte somit
thus have
therefore have
this gives
thereby have
so they have
have consequently
means they have
will now have
würde auf diese Weise
wäre somit
wäre so
be so
his so

Examples of using Would thus in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The cooperation procedure would thus disappear.
Das Verfahren der Zusammenarbeit wuerde dabei wegfallen.
The European Council would thus have.
Demgemäß wurde der Europäische Rat beauftragt.
Progress in that area would thus be gradual.
In diesem Bereich würden Fortschritte daher schrittweise erfolgen.
I would thus urge Parliament to stop this.
Ich fordere das Parlament daher auf, damit aufzuhören.
The national right of initiative would thus be protected.
Damit wird das nationale Initiativrecht geschützt.
This would thus result in a lack of coordination.
Die Folge wäre somit ein Mangel an Koordination.
A term-based proposal would thus increase income for performers.
Ein bei der Schutzfrist ansetzender Vorschlag würde ausübenden Künstlern daher ein höheres Einkommen verschaffen.
Nearly 25% of production would thus be lost.
Knapp 25% der Produktion fielen somit weg.
Spain would thus be three years behind in its obligations.
Damit läge Spanien drei Jahre hinter seinen Verpflichtungen zurück.
I would thus issue a warning: Watch out!
Daher warne ich und sage: Vorsicht!
Complete inhibition of beta-secretase would thus entail significant side effects.
Eine komplette Inhibition führt daher zu erheblichen Nebenwirkungen.
A prior declaration requirement would thus appear to be unnecessary.
Die Anforderung der vorherigen Meldung wäre somit unnötig.
Neurotic patterns would thus be traced,
Neurotische Muster sollen dabei aufgespürt, gelockert
Taxation would thus accrue to the Member State of final consumption.
Damit ist gewährleistet, dass die Steuer dem Mitgliedstaat des Endverbrauchs zufließt.
It would thus complement, not replace,
Somit werde sie das Europäische Migrationsforum ergänzen
The uncertainty about the scope of Article 296 would thus remain.
Die Unsicherheit in Bezug auf den Geltungsbereich des Artikels 296 bliebe mithin bestehen.
The latter would thus fall within the scope of Community law.
Letztere dürften daher in den Bereich des Gemeinschaftsrechts fallen.
Study group membership would thus be validated by email in February.
Die Genehmigung der Zusammensetzung der Studiengruppen erfolgt demnach elektronisch(per Mail) im Februar.
Travel time between Hamburg and Berlin would thus fall to 82 minutes.
Die Fahrzeit zwischen Hamburg und Berlin sollte damit auf 82 Minuten sinken.
They would thus escape being attacked.
Sie werden da- durch dem Angrille entgehen.
Results: 6506, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German