DAS VORGESCHLAGENE PROGRAMM in English translation

the proposed program
of the proposed programme
the proposed scheme
the suggested programme
draft programme
programmentwurf
entwurf des programms
programmvorschlag
vorläufiges programm
vorgeschlagene programm

Examples of using Das vorgeschlagene programm in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das vorgeschlagene Programm wird Anreize für höhere Investitionen der Mitgliedstaaten
The proposed scheme will create incentives for increased national
Er stellt fest, daß das vorgeschlagene Programm sehr umfangreich und ehrgei­zig ist, weswegen die aus Gemeinschaftsmitteln geförderten Vorhaben sehr sorgfältig ausgewählt werden müssen,
It notes the wide-ranging, ambitious nature of the proposed programme which will require a highly focused approach for the selection of research projects to be granted Community funding,
Das vorgeschlagene Programm wird Anreize für höhere Investitionen der Mitgliedstaaten
The proposed scheme will create incentives for increased national
Vizepräsident Barrot bestätigt hat, ist das Pilotprojekt zur Unterstützung von Malta freiwillig und auch das vorgeschlagene Programm zur Neuansiedlung von nicht europäischen Flüchtlingen, die durch das UNHRC anerkannten wurden, wäre ebenso nicht verpflichtend.
As Vice-President Barrot has confirmed, the pilot project to assist Malta is voluntary and the proposed scheme to resettle UNHCR-approved refugees directly from outside Europe would also be non-compulsory.
Der EWSA bedauert weiterhin, dass das nun vorgeschlagene Programm aus bereits bestehenden Fonds der EU gespeist werden soll,
The EESC also regrets that the current proposed programme is financed from existing EU funds instead of creating a self-supporting programme,
den ESIF(außer Art. 25, 58 und 91) umzusetzen ist, die eine umfassendere Unterstützungsstruktur als das derzeit vorgeschlagene Programm vorsieht.
which provides a more developed support structure than the current proposed programme.
Das vorgeschlagene Programm schließt die Besuche in die interessantesten Regionen Aserbaidschans ein,
The proposed program includes visits to the most interesting regions of Baku,
Sich verpflichtet, das vorgeschlagene Programm fristgerecht durchzuführen;
Undertake to carry out the proposed programme within the time limit laid down;
Das vorgeschlagene Programm soll hierzu einen spürbaren Beitrag leisten.
The proposed programme will make a significant contribution to these developments.
Das vorgeschlagene Programm fuer humanitaere Hilfe dieses Beschlusses verfolgt folgende Ziele.
The proposed humanitarian aid programme of this decision pursues the following objectives.
Das vorgeschlagene Programm wurde unter Berücksichtigung der Bewertungen der Vorläuferprogramme ausgearbeitet.
The proposed programme has been designed in view of the evaluations of predecessor programmes..
Das vorgeschlagene Programm soll vier Jahre dauern ab dem 1. Januar 2000.
The proposed programme is planned to last four years from 1 January 2000.
Außerdem sieht das vorgeschlagene Programm 44 Einzelmaßnahmen für diese Einbeziehung vor.
Moreover, the draft Programme set out 44 specific actions for integration.
Das vorgeschlagene Programm baut auf dem gegenwärtigen Programm auf, das bis Ende 2013 läuft.
The proposed programme builds on the ongoing programme, which runs until the end of 2013.
Das vorgeschlagene Programm würde die Hauptkritikpunkte der externen Bewertungen und des Berichts des Rechnungshofs berücksichtigen.
The proposed Programme would address the main criticisms made by the external evaluations and in the Court of Auditors report.
Der Antrag Nr. 5 bezieht sich auf die Verteilung der Haushaltsmittel auf das vorgeschlagene Programm.
Amend ment Nos 5 relates to the allocation of budgetary appropriations for the proposed programme.
Das vorgeschlagene Programm soll eine Laufzeit von sechs Jahren haben, die am 1. Januar 2001 beginnt.
The proposed programme covers a period of six years beginning on 1 January 2001.
Das vorgeschlagene Programm würde Mitte 1993 anlaufen und bis Ende 1994 fortgesetzt,
The proposed initiative would become operational halfway through the year 1993
Das vorgeschlagene Programm entspricht den Vorgaben der Kommission in Bezug auf die politischen und finanziellen Herausforderungen ab 2007.
The proposed specific programme follows the path that was determined by the Commission in what concerns the political and financial challenges as from 2007 on.
Das vorgeschlagene Programm verfolgt einen horizontalen
The proposed programme takes a horizontal
Results: 282, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English