EIGENTLICHEN SINN in English translation

true sense
wahrsten sinne
eigentlichen sinne
wahres gefühl
echtes gefühl
echten sinn
wirklichen sinne
proper sense
eigentlichen sinne
real sense
wahrsten sinne
eigentlichen sinne
echtes gefühl
wirklichen sinn
realen sinn
wirkliches gefühl
echten sinn
realen richtung
wahres gefühl
true meaning
wahre bedeutung
wahren sinn
eigentliche sinn
eigentliche bedeutung
wirkliche bedeutung
echte bedeutung
wirklichen sinn
wahre wert
zutreffende bedeutung
die wahre bedeutung
actual sense
eigentlichen sinne
actual meaning
eigentliche bedeutung
tatsächliche bedeutung
eigentlichen sinn
wahre bedeutung
wirkliche bedeutung
wirkliche sinn
aktuelle bedeutung
real meaning
wahre bedeutung
wirkliche bedeutung
wahren sinn
eigentliche bedeutung
eigentliche sinn
wirklichen sinn
reale bedeutung
echte bedeutung
tatsächliche bedeutung
echten sinn
genuine sense
echten gefühl
real point
eigentliche punkt
wirklichen punkt
originalpunkt

Examples of using Eigentlichen sinn in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dabei steigt die Zahl der Wissensarbeiter im eigentlichen Sinn dramatisch.
Actual sense of the word is climbing dramatically. It is making its mark in the.
die jeweils aus Scheidungs im eigentlichen Sinn.
each being distinctive in a real sense from.
Sozialabgaben sind keine Steuern im eigentlichen Sinn, aber es sind Pflichtversicherungen.
Social security contributions are not taxes in the strict sense of the term, but they are compulsory insurances.
Krater im eigentlichen Sinn: etwa 5-60 km groß,
Craters in the actual sense: about 5-60 km in size,
Unsere Trainer verstehen sich nicht als Unternehmensberater im eigentlichen Sinn, sondern vielmehr als Menschenberater.
Our trainers do not see themselves as a business consultant in the true sense of the term but more as“person consultants”.
Seine Architektur besinnt sich auf ihren eigentlichen Sinn, nämlich den Schutz der Menschen.“.
His architecture remembers its classical meaning which is the protection of men».
Aber sind die Grundwahrheiten, die man das einfache Volk lehrt, Wahrheiten im eigentlichen Sinn?
But are the elementary truths that the simple people are taught always at least truths in the strict sense?
Wenn diese Veränderung eintritt, werdet ihr tatsächlich“realisiert‘ im eigentlichen Sinn des Wortes sein.
When this change takes place will you really be called‘realized' in the true sense of the word.
Auch wenn diese Aufgabenstellung im eigentlichen Sinn keine Frage ist, gehört sie doch zu den häufigsten Bewerbungsfragen.
Even if this is not a question in the truest sense, it is still one of the common interview questions.
In Wirklichkeit gab es niemals irgendwelche gefallenen Engel im eigentlichen Sinn des Wortes.
There really never were any fallen angels in the true sense of the word.
Dies stellt im eigentlichen Sinn die größte Herausforderung von allen dar.
In a real sense that represents the biggest challenge of all.
Wirklich nette Leute sauber und eigentlichen Sinn alles- so wahr.
Really nice people clean and proper sense it all- so true.
Alle Normen sind im eigentlichen Sinn"relativ", d.h.
All standards are"relative" in the actual sense, i. e.
Kein Label im eigentlichen Sinn, sondern eine Initiative: Das ZDHC-Programm.
Not a label in the proper sense, but more of an initiative: the ZDHC program.
Straußwirtschaften sind also im eigentlichen Sinn keine Gastwirtschaften.
Wineries are therefore in the proper sense not restaurants.
Diese sind in einem eigentlichen Sinn relativ, d.
They are"relative" in a real sense, i. e.
Natürlich kann man nicht in jedem Fall von Nation im eigentlichen Sinn sprechen.
Naturally we cannot speak in all cases about a nation in the proper sense.
Die Gopis sind nicht übliche Menschen im eigentlichen Sinn des Wortes.
The Gopis are not ordinary people in the proper sense of the word.
Bei den Fotos von Stefan Oláh handelt es sich um Still-Leben im eigentlichen Sinn.
Stefan Oláh's photographs are still lifes in the true sense.
Künstlerische Reduktion auf den eigentlichen Sinn.
Artistic reduction down to the true meaning.
Results: 303, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English