Examples of using Eigentlichen sinn in German and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Dabei steigt die Zahl der Wissensarbeiter im eigentlichen Sinn dramatisch.
die jeweils aus Scheidungs im eigentlichen Sinn.
Sozialabgaben sind keine Steuern im eigentlichen Sinn, aber es sind Pflichtversicherungen.
Krater im eigentlichen Sinn: etwa 5-60 km groß,
Unsere Trainer verstehen sich nicht als Unternehmensberater im eigentlichen Sinn, sondern vielmehr als Menschenberater.
Seine Architektur besinnt sich auf ihren eigentlichen Sinn, nämlich den Schutz der Menschen.“.
Aber sind die Grundwahrheiten, die man das einfache Volk lehrt, Wahrheiten im eigentlichen Sinn?
Wenn diese Veränderung eintritt, werdet ihr tatsächlich“realisiert‘ im eigentlichen Sinn des Wortes sein.
Auch wenn diese Aufgabenstellung im eigentlichen Sinn keine Frage ist, gehört sie doch zu den häufigsten Bewerbungsfragen.
In Wirklichkeit gab es niemals irgendwelche gefallenen Engel im eigentlichen Sinn des Wortes.
Dies stellt im eigentlichen Sinn die größte Herausforderung von allen dar.
Wirklich nette Leute sauber und eigentlichen Sinn alles- so wahr.
Alle Normen sind im eigentlichen Sinn"relativ", d.h.
Kein Label im eigentlichen Sinn, sondern eine Initiative: Das ZDHC-Programm.
Straußwirtschaften sind also im eigentlichen Sinn keine Gastwirtschaften.
Diese sind in einem eigentlichen Sinn relativ, d.
Natürlich kann man nicht in jedem Fall von Nation im eigentlichen Sinn sprechen.
Die Gopis sind nicht übliche Menschen im eigentlichen Sinn des Wortes.
Bei den Fotos von Stefan Oláh handelt es sich um Still-Leben im eigentlichen Sinn.
Künstlerische Reduktion auf den eigentlichen Sinn.