EINGEHT in English translation

enters
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen
addresses
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
responds
reagieren
antworten
eingehen
ansprechen
reaktion
eine antwort
erwidern
goes
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
takes
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
deals
umgehen
abkommen
geschäft
beschäftigen
sache
behandeln
angebot
vertrag
befassen sich
vereinbarung
makes
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
entering
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen
enter
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen
addressing
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
responding
reagieren
antworten
eingehen
ansprechen
reaktion
eine antwort
erwidern
take
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
taking
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
respond
reagieren
antworten
eingehen
ansprechen
reaktion
eine antwort
erwidern
addressed
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
go
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
address
adresse
anschrift
ansprechen
ansprache
adressieren
angehen
rede
richten
behandeln
eingehen
making
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
entered
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
dealing
umgehen
abkommen
geschäft
beschäftigen
sache
behandeln
angebot
vertrag
befassen sich
vereinbarung

Examples of using Eingeht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn jene leicht eingeht, bedeutet es ist fertig.
If that enters easily, means is ready.
Wenn ein Auftrag von einem Kunden eingeht.
When an order is received from a customer.
Auto-Standby mit Auto-ON sobald ein Signal eingeht.
Auto standby with auto-ON as soon as a signal is received.
Von entscheidender Bedeutung ist, dass die Kommission auf diese Herausforderungen eingeht.
It is imperative that the Commission address these challenges.
Diese Darstellung lässt erkennen, dass die aktuelle Politik der EU auf alle 17 Ziele eingeht.
This mapping exercise shows that current EU policies address all 17 goals.
Wenn ihr auf sie eingeht, ist das alles hier vorbei.
If you go with them, everything is over.
Wenn ein Anruf eingeht, berÃ1⁄4hren Sie.
When a call comes in, touch.
Wenn ein Anruf eingeht- eingehenden Anruf beantworten.
When receiving a call- Answer incoming call.
Wenn eine Rufhinweis-Quittierung eingeht, werden zwei Pieptöne ausgegeben.
If the Call Alert acknowledgement is received, two chirps sound.
Sobald die Zahlung eingeht, wird der Sperreintrag umgehend entfernt.
As soon as the payment is received the lockout entry will immediately be removed.
Okay, solange mein Wochenlohn weiter eingeht.
OK, as long as that weekly stipend keeps coming in.
Nein, damit sie eingeht.
No, to make it wither.
Sie erfolgt, wenn eine Beschwerde eingeht.
We only do it if we receive a complaint.
Keine Chance, dass er darauf eingeht.
There's no way he will go for this.
Wir können ausrücken, sobald der Anruf eingeht.
We can be ready to move the second the call comes in.
Ich sehe das Risiko, das ihr beide eingeht.
I understand the risk you are both taking.
Wenn das Geld nicht eingeht, bin ich tot.
And if they don't receive it, I'm going to be dead.
Und den Zitronenbaum umpflanzen, der immer weiter eingeht.
And replant the lemon tree that keeps dying.
Ich zahle dich aus, wenn mein Vorschuss eingeht.
I will pay you back as soon as my advance comes in.
ODER Wenn keine Rufhinweis-Quittierung eingeht, erklingt ein tiefer Ton.
OR If the Call Alert acknowledgement is not received, a lowpitch tone sounds.
Results: 20, Time: 0.0751

Top dictionary queries

German - English