ERFASST WIRD in English translation

covered
decken
abdeckung
deckel
umfassen
bezug
behandeln
hülle
umschlag
einband
tarnung
captured
erfassen
einfangen
erfassung
gefangennahme
erobern
aufnehmen
festhalten
aufnahme
eroberung
halten
capturing
erfassen
einfangen
erfassung
gefangennahme
erobern
aufnehmen
festhalten
aufnahme
eroberung
halten
captures
erfassen
einfangen
erfassung
gefangennahme
erobern
aufnehmen
festhalten
aufnahme
eroberung
halten

Examples of using Erfasst wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Menge des Bestandes, der auf jedem einzelnen LHM erfasst wird.
The amount of stock that is recorded on each unit load.
Positionsnummer der Belegposition des Warenannahmebelegs, der für die zurückgelieferten Teile erfasst wird.
Line number of the document line of the stock receiving document which is entered for returned parts.
Ich will, dass jeder Hinweis schriftlich erfasst wird.
I want a written tip sheet on every one.
automatisch aktualisiert, sobald ein höherer Wert erfasst wird.
automatically updated as soon as an higher value is measured by meter.
Die zeitliche Ausdehnung beschreibt den Zeitraum, der vom Inhalt der Ressource erfasst wird.
The temporal extent defines the time period covered by the content of the resource.
Der weite Aufnahmewinkel sorgt dafür, dass der Bereich vor dem Auto großzügig erfasst wird.
The wide shooting angle ensures that the area in front of the car is generously covered.
So wird die IP-Adresse anonymisiert, indem der letzte Teil der IP-Adresse nicht erfasst wird.
For example, the IP-address is anonymized by not registering the last part of the IP-address.
Eine Teile-Kunden-Beziehung automatisch erfasst wird.
A part-customers relationship is entered automatically.
Wodurch die Charge automatisch erfasst wird.
And the lot is automatically entered during this process.
Kalenderjahr, zu dem der Indexwert in der Indexreihe erfasst wird.
Calendar year to which the index value in the index series is entered.
Der Wartungsvertrag wird kopiert, wodurch der neue Wartungsvertrag automatisch erfasst wird.
The maintenance agreement is copied, thus causing the new maintenance agreement to be entered automatically.
Istbestand für ein Teil erfassen, wodurch eine manuelle Inventurposition erfasst wird.
Entering an actual stock for a part which causes a manual inventory line to be entered.
Mit der Lieferantennummer bestimmen Sie, für welchen Lieferanten ein Einkaufsbeleg erfasst wird.
The supplier number defines for which supplier a purchasing document is entered.
Mit der Teilenummer bestimmen Sie, für welches Teil die Abrufbestellung erfasst wird.
The part number is used to define the part for which the call purchase order is entered.
Der Lagerort wird aus dem Serviceauftrag ermittelt, für den der Materialschein erfasst wird.
The storage area is determined from the service order for which the requisition is entered.
Welcher Lagerort das ist, hängt davon ab, wie der Wareneingangsbeleg erfasst wird.
The target storage area depends on how the stock receipt document is entered.
Mit E-Procurement, über das der gesamte Bestellvorgang bis zur Lieferung elektronisch erfasst wird.
With e-procurement, which electronically records the entire ordering process right up to delivery.
Die Fertigung eines Erzeugnisses erfolgt in einem Arbeitsprozess, der als Standardarbeitsprozess erfasst wird.
A product is manufactured in a routing which is entered as standard routing.
Dank dieser Kombination ist sichergestellt, dass jedes Motiv mit höchstem Detailreichtum erfasst wird.
Together, they ensure that every scene is captured with fine details.
Entfernen Sie das Häkchen, damit Ihr Besuch in dieser Session nicht mehr erfasst wird.
Please remove the tick so your visit will not be longer recorded during this session.
Results: 14993, Time: 0.0371

Erfasst wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English