ERLEIDET in English translation

suffers
leiden
haben
erkranken
ertragen
erdulden
büßen
leid
takes
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
has
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
experiences
erfahrung
erleben
erlebnis
erfahren
berufserfahrung
auftreten
sustains
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
stützen
tragen
erleiden
nachhaltig
erhaltung
durchhalten
aufrechterhaltung
endures
ertragen
aushalten
erdulden
bestehen
erleiden
ausharren
durchhalten
standhalten
währen
überdauern
suffered
leiden
haben
erkranken
ertragen
erdulden
büßen
leid
suffer
leiden
haben
erkranken
ertragen
erdulden
büßen
leid
suffering
leiden
haben
erkranken
ertragen
erdulden
büßen
leid
take
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
taking
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
had
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
experience
erfahrung
erleben
erlebnis
erfahren
berufserfahrung
auftreten
experienced
erfahrung
erleben
erlebnis
erfahren
berufserfahrung
auftreten
sustained
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
stützen
tragen
erleiden
nachhaltig
erhaltung
durchhalten
aufrechterhaltung
experiencing
erfahrung
erleben
erlebnis
erfahren
berufserfahrung
auftreten
have
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
sustain
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
stützen
tragen
erleiden
nachhaltig
erhaltung
durchhalten
aufrechterhaltung
taken
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
sustaining
aufrechterhalten
erhalten
unterstützen
stützen
tragen
erleiden
nachhaltig
erhaltung
durchhalten
aufrechterhaltung
endured
ertragen
aushalten
erdulden
bestehen
erleiden
ausharren
durchhalten
standhalten
währen
überdauern

Examples of using Erleidet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Japan erleidet KEINE Hungersnot.
Japan is NOT suffering any famine.
Schweizer Aluminium-Branche erleidet starke Auftragseinbußen.
Swiss aluminium branch suffers heavy order losses.
Die äthiopische Bauernmiliz erleidet Niederlagen.
The Ethiopian farmer's militia suffers defeats.
Karl Gabler erleidet einen Herzinfarkt.
Karl Gabler suffers a heart attack.
Lana Turner erleidet eine Fehlgeburt.
Lana Turner suffers a miscarriage a girl.
Der Verkäufer erleidet den Verlust auch.
The seller will suffer the loss too.
Boris erleidet erneut eine Panikattacke.
Boris Godunov suffers a further panic attack.
Demokratie erleidet für lange Zeit Schaden.
Democracy will suffer for a long time to come.
Hahns Missionsidee erleidet dadurch eine entscheidende Niederlage.
Hahn's mission idea suffers a decisive defeat.
Ein gegnerischer Charakter erleidet 2 direkte Schäden.
An opposing character suffers 2 direct damages.
Doch Antonia erleidet einen Schwächeanfall….
But Antonia suffers an attack of exhaustion.
Uhr: Dow erleidet ersten Rückgang….
Am: Dow suffers first decline….
Die Seele erleidet noch dann Leiden vom Ungeist.
Then the soul suffers still sufferings from the malignant spirit.
Wir geben ihnen ihn der die Wahrheit erleidet.
I give you he who suffers the truth.
GDA Startseite- Schweizer Aluminium-Branche erleidet starke Auftragseinbußen.
GDA Home- Swiss aluminium branch suffers heavy order losses.
Der Nordturm erleidet dieselben Explosionen wie der Südturm.
The North Tower suffers the same explosions as the South Tower.
Sui Hongju erleidet in diesem Arbeitslager unmenschliche Behandlungen.
Sui Hongju is suffering inhuman treatment in this forced labour camp.
Zum Kampfbeginn erleidet dieser Charakter 1 direkten Schaden.
At the start of the fight this character suffers 1 direct damage point.
Am Kampfende erleidet dein Charakter 1 direkten Schaden.
At the end of your fight, you suffer 1 direct damage.
Dann erleidet die Industrie zwei heftige Dämpfer.
Then the industry suffers two enormous setbacks.
Results: 14167, Time: 0.0595

Top dictionary queries

German - English