GELEISTET in English translation

done
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
provided
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
achieved
erreichen
erzielen
schaffen
leisten
bewirken
erlangen
verwirklichen
realisieren
erreichung
erwirtschaftet
accomplished
erreichen
erfüllen
vollbringen
bewirken
leisten
schaffen
tun
vollenden
erledigen
verwirklichen
performed
ausführen
erfüllen
auftreten
spielen
performen
leisten
verrichten
durchführung
leistung
erbringen
rendered
machen
rendern
leisten
erbringen
darstellen
wiedergeben
gerendert
rendering
vergelten
putz
contributed
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
afforded
leisten
bieten
erlauben
aufbringen
gewähren
did
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
do
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
doing
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
provide
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
making
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
make
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
providing
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
achieve
erreichen
erzielen
schaffen
leisten
bewirken
erlangen
verwirklichen
realisieren
erreichung
erwirtschaftet

Examples of using Geleistet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Weitere Entschädigungen werden nicht geleistet.
No other compensations are provided by Bühler.
Du hast Großes geleistet und mächtig Eindruck hinterlassen.
You have done great things and left a big impression.
Dienste geleistet im Zusammenhang mit der GDPR-Verordnung.
Services provided in connection with the GDPR.
Fast alle diese Zahlungen wurden in Bar geleistet.
Almost all the payments were made in cash.
Der serbische Premier hat mehrere wichtige Gesten geleistet.
The Serbian prime minister has made several important gestures.
Diese Fürbitte muss aber bewußt geleistet werden, d.h.
But this intercession must be done consciously, i. e.
Echte Pionierarbeit wird hier geleistet- gestern,
Truly pioneering work is performed here- yesterday,
Israel hat dem Westen viele wichtige Dienste geleistet, vor allem den USA;
Israel has rendered many important services to the West, particularly to the US;
So kann bei Instrumententests jederzeit ein Support geleistet werden.
When testing instruments, support can be rendered any time.
Rechtshilfe wird auch geleistet.
Mutual assistance shall also be afforded.
Die Zahlungen werden von der Kommission in Euro geleistet.
The Commission shall make payments in Euro.
Wir sind sehr stolz darauf, was wir geleistet haben.
We are so proud for what we have accomplished.
Präventivarbeit wird ebenfalls geleistet.
It will also involve prevention work.
Sie haben genug geleistet.
You have done enough.
Hauptsächlich Militärdienst geleistet.
Mostly service routine.
Viel Arbeit wurde geleistet.
A lot of work has been done.
Gute Arbeit geleistet.
Good work today.
Ich habe nichts geleistet.
I don't have any accomplishments.
Du hast deinen Teil geleistet.
You have done your share.
Was hast du geleistet?
What have you done?
Results: 97460, Time: 0.0497

Top dictionary queries

German - English