GEMILDERT in English translation

mitigated
mildern
mindern
abschwächen
zu minimieren
minderung
verringern
lindern
eindämmen
reduzieren
abschwächung
tempered
temperament
laune
beherrschung
temperieren
mildern
gemüt
naturell
jähzorn
gereiztheit
härtet
reduced
reduzieren
verringern
senken
reduzierung
verringerung
vermindern
verkürzen
senkung
abbauen
reduktion
alleviated
lindern
mildern
verringern
linderung
erleichtern
vermindern
entschärfen
abschwächen
abfedern
softened
erweichen
weich
mildern
aufweichen
weich machen
abschwächen
dämpfen
besänftigen
abfedern
weichzeichnen
moderated
moderieren
bescheiden
mittelgradiger
mäßiger
gemäßigten
mittelschwerer
mittlerer
leichte
mittel
relieved
lindern
entlasten
befreien
erleichtern
linderung
entlastung
lösen
entbinden
erleichterung
mildern
lessened
verringern
vermindern
reduzieren
abnehmen
nachlassen
lindern
abschwächen
senken
mildern
minimieren
diminished
verringern
abnehmen
vermindern
schmälern
nachlassen
reduzieren
schwinden
sinken
verkleinern
abschwächen
eased
leichtigkeit
erleichtern
lindern
wohl
leicht
einfachheit
erleichterung
mühelosigkeit
mühelos
bequemlichkeit
allayed
assuaged

Examples of using Gemildert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Reizungen und Irritationen können gemildert werden.
Itching and irritated skin can be soothed.
Narben werden geglättet und Dehnungsstreifen gemildert.
Scars are smoothed and stretch marks are mitigated.
Dieser Grundsatz wird durch zwei Korrekturregeln gemildert, um Teilzeitbeschäftigten den Zugang zum Schutz der sozialen Sicherheit zu erleichtern.
That rule is attenuated by two correcting rules designed to facilitate access by part-time workers to Social Security protection.
In der WWU kann letzterer Faktor als Ursache für länderspezifische Schocks durch die Auswirkungen einer multilateralen Überwachung gemildert werden.
In EMU, the latter factor as a source of countryspecific shocks may be attenuated through the impact of multilateral surveillance.
ACD nimmt möglicherweise viele Tage, um zu lösen, während mit ICD Anzeichen normalerweise innerhalb vier Tage gemildert werden.
ACD may take many days to resolve while with ICD symptoms are usually allayed within four days.
Treten die Leiden unterhalb des Nackens auf, werden sie durch Kälte verschlimmert und durch Wärme gemildert.
If the sufferings are below the neck they are aggravated from chill and ameliorated by warmth.
Das hätte ihr Urteil gemildert.
It would have helped with the sentencing.
Vorhandene Fältchen werden gemildert und die Hautoberfläche geglättet.
Existing little wrinkles get reduced and the leaves the skin's surface smooth.
Gemildert gemildert gemildert gemildert gemildert gemildert.
Mitigated mitigated mitigated mitigated mitigated mitigated.
Ultra deutlich gemildert Verbundglas.
Ultra clear tempered laminated glass.
Fältchen werden sichtbar gemildert.
Wrinkles are visibly reduced.
Dehnungsstreifen werden gemildert 86.
Stretch marks are reduced 86.
Deutlich gemildert Tisch Glasplatte.
Clear tempered table top glass.
Hautirritationen werden beruhigt und gemildert.
Skin irritation is soothed and reduced.
Person Plural wir sind gemildert worden.
Person Plural commitigat i sumus wir sind gemildert worden.
QL Flüssigkeit gelöscht und gemildert.
QI Liquid quenched and tempered.
Ultra deutlich gemildert lamelliertes Glas.
Ultra clear tempered laminated glass.
Fältchen und Mimikfalten werden gemildert.
Fine lines and wrinkles are reduced.
Person Plural existiert nicht wir haben gemildert.
Person Plural commitigav erimus wir haben gemildert.
Dadurch wird dein Stigma gemildert.
This will thus alleviate the stigma.
Results: 3505, Time: 0.0495

Top dictionary queries

German - English