SOFTENED in German translation

['sɒfnd]
['sɒfnd]
weich
soft
smooth
softly
tender
mellow
soften
supple
aufgeweicht
soften
weaken
soak
watering down
to macerate
erweicht
soften
melt
a softening
gemildert
mitigate
soften
alleviate
reduce
ease
moderate
relieve
lessen
tempering
attenuate
enthärtetes
softened
soft
enthärtetem
softened
decalcified
abgeschwächt
weaken
mitigate
reduce
attenuate
soften
decrease
diminish
lessen
moderate
tone down
aufgeweichte
gedämpft
dampen
attenuate
reduce
cushion
muffle
absorb
vaping
curb
lower
suppress
erwichen
softened
weichgezeichnet
entkalktes

Examples of using Softened in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diarrhoea softened stools.
Durchfall weicher Stuhl.
My story softened their resolve.
Meine Geschichte dämpfte ihren Mut.
And We softened for him iron.
Und schmiegsam machten Wir ihm das Eisen.
Richie softened him.
Durch Richie wurde er sanfter.
And We softened iron for him.
Und schmiegsam machten Wir ihm das Eisen.
And We softened for him the iron.
Und schmiegsam machten Wir ihm das Eisen.
His face softened visibly.
Sein Gesicht wurde sichtlich weicher.
Refined and softened skin.
Weicht und verfeinert die Haut.
Let stand until softened and then drain.
Stehen lassen, bis sie weich und dann abtropfen lassen.
Sunflower seeds softened in water.
Sonnenblumenkerne in Wasser einweichen.
Let sit 10 minutes until softened.
Let sit 10 Minuten bis sie weich.
Let stand for 10 minutes until softened.
Stehen lassen 10 Minuten bis sie weich.
Grief has softened your heart.
Der Kummer hat dein Herz weich gemacht.
Let stand 10 minutes until softened.
Stehen lassen 10 Minuten bis sie weich.
Let sit for 10 minutes until softened.
Lassen Sie es 10 Minuten bis sie weich.
The elegance and tailoring of the palazzo trousers are softened by the chain fastened at the waist.
Die Eleganz und der Schnitt der Palazzo-Hose werden durch die in der Taille befestigte Kette gedämpft.
Keep Softened Icon.
Abgeschwächtes Symbol behalten.
Her face had softened again.
Ihr Antlitz war wieder weich geworden.
Your heart has softened.
Dein Herz ist weich geworden.
I will softened in cold water.
Ich werde sie mit kaltem Wasser aufweichen.
Results: 6150, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - German