GETRENNT SIND in English translation

are separated
getrennt sein
getrennt
getrennt werden
seid abgesondert
separat sein
are apart
getrennt sein
auseinander sein
are segregated
separately are
sich separat
are separate
getrennt sein
getrennt
getrennt werden
seid abgesondert
separat sein
is separated
getrennt sein
getrennt
getrennt werden
seid abgesondert
separat sein
be separated
getrennt sein
getrennt
getrennt werden
seid abgesondert
separat sein
be apart
getrennt sein
auseinander sein
were apart
getrennt sein
auseinander sein

Examples of using Getrennt sind in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir immer zusammen.
Even when we're apart, we're always together.
Ich bin mir nicht sicher, ob sie getrennt sind.
I'm still not sure they're broken up.
Manchmal können Menschen Besseres tun, wenn sie getrennt sind.
Sometimes people can do more good when they're apart.
Du wirst gar nichts essen, bis wir komplett getrennt sind.
You're not eating anything until we are completely seperated.
Einige Linux-Betriebssysteme akzeptieren mehrere Domänennamen, die durch Leerzeichen getrennt sind.
Some Linux operating systems accept multiple domain names separated by spaces.
Nur, dass Menschen in Geist und Körper getrennt sind.
Only that human beings are divided into mind and body.
Ich habe mit niemandem geschlafen, seit wir getrennt sind.
I haven't slept with anyone since we broke up.
Tatsache ist, dass wir Sünder und von Gott getrennt sind.
The reality is that we are sinful and separated from God.
Wenn wir getrennt sind, sind wir nur ein Haufen Außenseiter.
When we're apart, we're just a bunch of social misfits.
Wir ziehen nicht zusammen, und getrennt sind wir auch nicht.
We're not moving in together, and we're not broken up.
Sobald sie getrennt sind, können wir weg aus der Scheiß-Stadt.
As soon as they're unlinked, we get to leave this crap town.
Hier überprüfe ich Getrennt weil meine Daten durch Kommata getrennt sind.
Here I check Delimited because my data is delimited by commas.
Wissen von dem wir leider sehr getrennt sind.
Knowledge of which unfortunately we are very disconnected.
Titer bleibt stabil, weil die reaktiven Komponenten getrennt sind.
Stable titer, because reactive components are separated.
Ein oder mehrere Tags, die durch Kommas getrennt sind.
One or more tags, separated by commas.
die durch Schrägstriche getrennt sind.
directories or both, separated by slashes.
Eine mehrdimensionale Analyse ist möglich, weil die Dimensionen getrennt sind.
A multidimensional analysis can be carried out because the dimensions are separated.
Peltier-Module enthalten zwei externe Keramikplatten, die durch Halbleiterpellets getrennt sind.
Peltier modules contain two external ceramic plates separated by semiconductor pellets.
Israeliten aus der Gefangenschaft von Babylon, während sie getrennt sind.
IsraeliteS from the captivity of Babylon, while they are separated.
Zwei Hauptfächer mit Reißverschlüssen, die durch einen Magnetverschluss getrennt sind.
Two main compartments with zip separated by a magnetic closure.
Results: 15817, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English