KLAGE in English translation

lawsuit
klage
prozess
rechtsstreit
gerichtsverfahren
verfahren
beschwerde
strafanzeige
gerichtsprozess
gericht
klageschrift
complaint
beschwerde
klage
reklamation
beanstandung
rüge
kritikpunkt
vorwurf
mängelrüge
zu klagen
suit
anzug
passen
klage
entsprechen
farbe
eignen sich
herankommen
geeignet
trainingsanzug
anzugträger
action
aktion
handeln
handlung
wirkung
tat
vorgehen
tätigkeit
aktivität
klage
vorgang
claim
anspruch
behaupten
behauptung
forderung
beanspruchen
sagen
fordern
antrag
aussage
klage
case
fall
falle
gehäuse
hülle
koffer
rechtssache
etui
verfahren
appeal
appell
berufung
appellieren
ansprechen
aufruf
beschwerde
attraktivität
reiz
anziehungskraft
rechtsmittel
lament
klagen
bedauern
klagelied
jammern
lamentieren
trauern
klagegesang
die klage
lamont
beweinen
lamentation
klage
beweinung
klagelied
trauer
gejammer
zu klagen
klagegeschrei
klagegesang
totenklage
proceedings
verfahren
fortfahren
ausgehend
vorgehen
fortsetzen
verläuft
übergehen
weiter
voran
voranschreitet

Examples of using Klage in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und ich klage.
I will press charges.
Hey, ich klage nicht.
Hey,I'm Not Complaining.
Ja, doch ich klage nicht.
Yes. I hang up, I don't sue.
Darüber klage ich ja auch nicht.
I'm not complaining on that score, but.
Wenn was fehlt, klage ich.
If anything is gone, I am suing.
Klage ich Sie des Hochverrats an.
I charge you with high treason.
Ich klage nicht über den Sturm.
I'm not complaining about the storm.
Und wenn ich ablehne und klage?
And if I turned it down and sued?
Singen Sie oder ich klage!
Be there or I will sue!
Ich klage sie als Hexe an.
I denounce her as a witch.
Dann klage ich ihn wegen Mordes an.
Then I'm chargin' him with homicide.
Ich klage ihn an und enteigne ihn.
I denounce him and attaint him.
Ohne Beweise klage ich keine Blinde an.
I won't indict a blind girl on some prints.
Er klagt auf das alleinige Sorgerecht, und ich klage dagegen.
Because he sued for full custody and I countersued.
Ich klage meinen Vater, den in dem.
I blame my father,... in which the.
Ich klage ihn wegen Mithilfe zum Mord an.
I will charge him with accessory to murder.
Sie wollen mir doch nicht meine klage ausreden.
I hope you're not trying to talk me out of my lawsuit.
Im Namen der Heiligen Mutter Kirche klage ich Euch.
In the name of Holy Mother Church, I charge you.
Ich klage wegen psychischen Schäden, nicht physischen.
I'm claiming psychological damage, uh, not physiological.
tu es, tu es, klage, klage, klage.
do it, do it, sue, sue, sue.
Results: 14281, Time: 0.0972

Top dictionary queries

German - English