LAMENT in German translation

[lə'ment]
[lə'ment]
klagen
complain
sue
lament
accuse
say
litigation
lawsuits
actions
claims
suits
Lament
european parliament
bedauern
regret
deplore
pity
feel sorry
lament
remorse
are sorry
Klagelied
lament
dirge
lamentation
elegy
shiggaion
song
jammern
complain
whine
cry
lament
wail
moan
whimpering
yammering
lamentieren
lament
got out
trauern
mourn
grieve
sorrow
grief
feel sorry
lament
be sad
feel sad
are sorry
Klagegesang
lament
lamentation
die Klage
the lawsuit
the action
the complaint
the suit
the case
the charges
the claim
the lament
the appeal
dismissed
Lamont
lament
beweinen
Trauergesang
Beweinung

Examples of using Lament in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The fifth theme- a lament- is a transformation of the first theme: the intervals are inverted
Anschliessend tritt das fünfte Thema hervor, ein Trauergesang, als Transformation des ersten Themas mit Intervallen in der Umkehrung
You sound like a lament.
Hört sich an wie eine Grabrede.
I can only lament this short-sightedness.
Ich kann diese Kurzsichtigkeit nur zutiefst bedauern.
I lament to no one.
Ich beschwere mich bei keinem.
Rachel Siu- Dawn Lament Cello music.
Rachel Siu- Dawn Lament.
You can lament about that in the car.
Darüber können Sie im Wagen lamentieren.
I think this is lamentable and lament it.
Ich halte dies für bedauernswert und bedaure es.
I have been repeating this futile lament.
Äußerte ich diese vergebliche Klage mehrmals.
All the people lament the death of Orozco.
Alle Leute hier beklagen den Tod von Orozco.
We lament the lack of a European public opinion.
Wir beklagen den Mangel an europäischer Öffentlichkeit.
But they return and lament.
Doch kommen sie wieder und klagen.
And The Economist continues its lament.
The Economist" lamentierte weiter.
You should note that Lament: 1.
Sie sollten beachten, dass Lament: 1.
Lament and mourn and weep!
Jam 4:9 Wehklagt und trauert und weint!
Lament for the lost virginity€ 2.50.
Lament für die verlorene Jungfräulichkeit € 2.50 Menge.
The lament, ah! The lamentation.
Die Klage, ach! Die Klage..
Greece: The bosses' lament.
Griechenland: Das Wehklagen der Unternehmer.
Here the women began cry and lament.
Hier fingen die Weiber an zu heulen und zu wehklagen.
Where that cry and lament came from.
Woher jener Schrei und jenes Jammern kamen.
The just will weep and lament. Courage.
Die Gerechten werden weinen und klagen. Mut.
Results: 2105, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - German